著者
ホサイン モハヤド・アムザド 松浦 新吾郎 土井 光弘 仲村 一郎 石嶺 行男
出版者
琉球大学
雑誌
琉球大学農学部学術報告 (ISSN:03704246)
巻号頁・発行日
vol.51, pp.145-149, 2004-12-01
被引用文献数
1

万田31号は,作物の収量と品質を高める発酵自然植物凝集物である.万田31号がウコンの生育および収量に効果的であるかを調べるために,1999年5月から2000年2月にかけて琉球大学の亜熱帯フィールド科学教育研究センターの実験圃場で試験した.試験区を葉,土壌,葉と上壌の3つに分け. 100ppmの万田31号を15日間隔で10回施用した.ところが,1999年9月22日に強い台風が発生し,すべての圃場のウコンが大きな被害を受けた.しかしながら,台風後のウコンの回復力に万田31号施用区と無施用区では大きな違いが見られ,興味深い結果を示した.万田31号施用区と無施用区における台風後のウコンの被害の回復,生育および収量について調査した.その結果,万田31号施用区では,新しい分けつの発生と新芽が台風後15日目に確認でき,約70%の植物体は,万田31号の施用を続けることでウコンは順調に回復し,台風後,12月まで生育は良好であった.一方,万田31号施用区に隣接している無施用区においては,施用区から4〜11m離れた畝のウコン収量は,11m以上離れたウコンの収量よりも有意に高く,18m以上離れた畝の植物体は,台風後40日以内に枯死した.総じてウコンの収量は,万田31号施用区が無施用区に比べて約3倍高かった.これらの結果は,万田31号は台風によるストレスに効果的で,しかも,万田施用区近隣の植物体にまで有利に働くと考えられる.万田31号の効用は,激しい降雨による流水によって隣接する圃場へ移動すると推察された.
著者
浅井 政一
出版者
奥羽大学
雑誌
奥羽大学歯学誌 (ISSN:09162313)
巻号頁・発行日
vol.32, no.2, pp.111-121, 2005-06-30
被引用文献数
2

This study was carried out to find out whether embresure clasp has a support ability on the movement of an abutment tooth of the partial denture under the condition of alveoral bone resorption. Two types of chrome-cobalt removable partial denture castings were fabricated on a mandibular test model simulating a free-end saddle. The compornent parts of each casting were Akers' clasp or embresure clasp on an abutment tooth, indirect retainers (Akers' clasps on teeth Nos. 44 and 47), a lingual bar and a metal base with loading platform. The height of the alveoral bone portion around the abutment tooth was set in two positions, which were at no reduction and 1/4 reduction, respectively. The partial denture castings were seated with a 2 kgf load by a loading apparatus. The movement of the abutment tooth was measured at a higher magnification using an indicator rod attached to the occlusal surface of the tooth. The Sirognatho analyzer system was used to analyze the direction and magnitude of abutment tooth movement. The results were as follows : The direction of abutment tooth movement by the load was mesial when observed in the mesio-distal direction. 2. When observed in the bucco-lingual direction, the abutment tooth movement on both direct retainer was mesio-lingual direction under the alveoral ridge crest load and the lingual load respectively, but the one under the buccal load showed mesio-buccal movement. 3. Abutment tooth movement increased according to the reduction of the alveoral bone portion. The distance of abutment tooth movement with embresure clasp was smaller than that with Akers' clasp. These results suggested that embresure clasp would be efficient as a direct retainer for the abutment tooth under the condition of alveolar bone resorption.
著者
波磨 忠雄
出版者
社団法人日本動物学会
雑誌
動物学雑誌 (ISSN:00445118)
巻号頁・発行日
vol.61, no.3, 1952-04-15
著者
Nakano Hirokazu Yoshida Akihide Ogasawara Kazushi Sanjo Akira Tanaka Shigeru Kamegai Takuya Satoh Kazuro Miura Hiroyuki
出版者
日本矯正歯科学会
雑誌
Orthodontic waves : journal of the Japanese Orthodontic Society : 日本矯正歯科学会雑誌 (ISSN:13440241)
巻号頁・発行日
vol.60, no.6, pp.398-401, 2001

The purpose of this study was to clarify the surface roughness of 31 brands of titanium alloy orthodontic wires from 13 manufacturers using a confocal optical microscope. Cobalt-chrome and stainless steel wire were also examined as a reference of comparison. The following results were obtained ; (1) Mean Ra, as determined from the lengthway axis of titanium alloy wires, was 0.296μm, and that determined from the widthway axis was 0.440μm. The modulus of Ra was 0.368μm. (2) For titanium alloy orthodontic wires, the greatest amount of modulus of Ra was 1.244μm and the lowest was 0.135μm. (3) Modulus of Ra was 0.140μm for the cobalt-chrome wire and 0.154μm for the stainless steel wire, each lower tendency than titanium alloy. As a result of our findings, we consider it necessary to select the smoother wire possible when using a sliding mechanism, if the mechanical properties of available wires are nearly the same.
著者
井村 実名子
出版者
東京女子大学
雑誌
東京女子大学紀要論集 (ISSN:04934350)
巻号頁・発行日
vol.38, no.2, pp.159-184, 1988-03-10

I (chap. 10〜13): Le petit Cenacle et ses relations avec Victor Hugo. De 1831 a 1832, Nerval et Gautier, avec d'autres jeunes artistes et poetes comme J. Duseigneur, P. Borel, A. Maquet, Ph. O'Neddy, C. Nanteuil, forment une association nommee le Petit Cenacle. Victor Hugo est le roi idolatre de cette jeunesse ivre de liberte dans l'Art et exaltee par le triomphe d'Hernani. Nerval ebauche plusieurs pieces dramatiques, mais aucune ne sera representee. Gautier s' essaye plutot a la poesie et aux contes fantastiques. Tous les deux publient des poemes et des articles dans les memes periodiques tels que Mercure de France au 19^e siecle, Le Cabinet de lecture, etc. Pour defendre la nouvelle ecole romantique, ils assistent a la premiere representation de Marion De Lorme (11 aout 1831). Dans la preface de ce drame, Hugo fait appel aux jeunes gens, en declarant qu'il est "bien fier de leur appartenir et bien glorieux d'avoir vu quelquefois son nom dans leur bouche". Les deux disciples rendent hommage a l'auteur de Motre-Dame de Paris en faisant chacun des vers consacres a la vieille Cathedrale. Gautier y ajoute volontiers le theme pittoresque si cher a Hugo: "Coucher du soleil". Quand Duseigneur a expose un buste de Hugo et les portraits en medaillons de la <<camaraderie>>, Gautier en fait un article elogieux. Le Maitre et ses disciples se soutiennent ainsi reciproquement. Les membres du Cenacle font en toute occasion la louange du grand poete. L'ode artistique dediee par Gautier au sculpteur Duseigneur, et tout le volume de Rhapsodies, par P. Borel dit le Lycanthrope, parseme de citations de tous les camarades, en offrent deux exemples typiques: ils veulent avant tout celebrer leur amitie, leur solidarity leur haine commune contre le siecle in fame domine par la bourgeoisie. II (chap. 14〜16): Problemes d'attribution et de restitution: recit des quiproquos et cas du Gastronome. On sait qu'un grand nombre d'articles anonymes ou sous divers pseudonymes sont trop genereusement attribues a Nerval. L'etude recente de Michel Brix nous a eclaires sur chaque attribution douteuse, et on peut constater par exemple la perte entiere des douze <<contes fantastiques>> qui furent recueillis dans le second tome des CEuvres completes de G. de Nerval (Champion, 1928). Le probleme difficile d'attribution se presente des le debut de la vie litteraire de Nerval et de Gautier. Nous examinons en particulier deux textes, non signes, parus en 1831 dans Le Gastronome: Cauchemar d'un mangeur, longtemps attribue a Nerval puis restitue a Gautier depuis 1961, et Un repas au desert d'Egypte, le premier article du jeune Gautier, decouvert par Lovenjoul. Ensuite nous etudions les suppositions qui indiquent W. Irving comme sources de leurs recits fantastiques (Cauchemar d'un mangeur, La Cafetiere, Le Monstre vert). Si les ecrivains contemporains echangent frequemment des themes nouveaux, des images seduisantes, des idees en vogue, cela n'a rien de surprenant, surtout a cette epoque ou les adaptations libres et les emprunts ne sont pas prohibes, et on rencontre par consequent de nombreuses imitations, banales ou "creatrices". Il est donc hasardeux de deduire l'origine ou la parente de tel ecrit anonyme sur la seule foi d'images semblables retrouvees dans d'autres ouvrages. (a suivre)
著者
佐々木 涼子
出版者
東京女子大学
雑誌
東京女子大学紀要論集 (ISSN:04934350)
巻号頁・発行日
vol.52, no.1, pp.165-166, 2001-09-21
著者
井村 実名子
出版者
東京女子大学
雑誌
東京女子大學附屬比較文化研究所紀要 (ISSN:05638186)
巻号頁・発行日
vol.36, pp.79-95, 1975-01

C'est surtout avec The Symbolist movement in literature d'Arthur Symons que Gerard de Nerval fut introduit au Japon, vers la fin de l'epoque de Meiji, si passionnante, qui connaissait en meme temps et la vogue du naturalisme et la decouverte de la theorie symboliste. Tous les ecrivains, avides d'apprendre et de saisir les nouvelles idees litteraires occidentales, les poetes symbolistes tels KANBARA Ariake, MIKI Rofu, les critiques comme HASEGAWA Tenkei, IWANO Homei, KURIYAGAWA Hakuson, et meme des romanciers naturalistes comme SIMAZAKI Toson, TAYAMA Katai lisent ce prestigieux livre et en sont vivement impressionnes. Le nom de Nerval, qui y occupe une place privilegiee comme "precurseur du symbolisme" etait done plutot celebre, sans qu'on connaisse pourtant les oeuvres elles-memes excepte Vers dores et Artemis cites en entier par le critique anglais. La traduction japonaise par IWANO Homei (1913) est encore capable, malgre les grosses fautes qu'on y impute, d'enchanter la jeune generation des annees 1925-30, dont le poete TOMINAGA Taro qui est obsede par ce "regard qui t'epie, dans le mur aveugle", les eminents critiques tels que KOBAYASHI Hideo et KAWAKAMI Tetsutaro, et enfin NAKAHARA Chuya qui questionne Nerval avec un interet profondement personnel au point qu'il tente de presenter quelques poemes et Aurelia aux lecteurs japonais. Dans le domaine de la traduction, en effet, Nerval n'avait pas connu la fortune florissante de la poesie frangaise qui jouissait alors de publications successives, en revues ou en recueils, suivant l'eclatant exemple de Kaichdon (1905) et puis de Sangoshu (1913) dont l'immense influence est tant vantee. Pendant un demi-siecle apres sa mort, Nerval n'etait qu'un petit romantique, tombe dans l'oubli. Les manuels de l'histoire litteraire ne le mentionnent pas, les anthologies poetiques ne le choisissent pas. II est tout naturel qu'il n'attire pas l'attention de la plupart des traducteurs qui cherchent toujours les nouveautes recentes, les derniers symbolistes entre autres. Seul le poete populaire SAIJO Yaso trouve le charme secret d'une de ses meilleures odelettes: Fantaisie dont il publie la traduction en 1926. D'autre part, l'etude plus serieuse et approfondie de la litterature frangaise, dirigee par des professeurs universitaires comme TATSUNO Yutaka et SUZUKI Shintaro, fait decouvrir petit a petit une connaissance plus exacte de la poesie du 19 siecle, et a la Faculte des Lettres de l'Universite de Tokyo, vers 1930, deux jeunes chercheurs semblent s'interesser a notre poete dont "la montee lumineuse" se declenchait en France de tous les parts. OGAWA Taiichi, parlant de Nerval avec un amour sincere, redige une chronologic de sa vie suffisamment detaillee (1930), mais meurt prematurement sans achever son Etude sur Nerval qu'il annoncait. L'autre jeune nervalien TSUJINO Hisanori qui publie en feuilleton la premiere traduction d'Aurelia (1933-34) est lui aussi bientot emporte par la maladie a peu pres en meme temps que NAKAHARA Chuya. (a suivre)
著者
岡本 健
巻号頁・発行日
2009-09-26

日本ホスピタリティ・マネジメント学会 第18回全国大会. 平成21年9月26日. 東京都.

1 0 0 0 IR 光琳屏風

著者
佐藤 良一郎
出版者
九大國文學研究會
雑誌
九大國文學
巻号頁・発行日
vol.3, pp.57-88, 1932-02-10
著者
井村 実名子
出版者
東京女子大学
雑誌
東京女子大學附屬比較文化研究所紀要 (ISSN:05638186)
巻号頁・発行日
vol.45, pp.100-122, 1984

Dans cette 3^<eme> partie de nos recherches bibliographiques, nous reconstatons le succes surprenant que Nerval ne cesse de remporter au Japon et nous allons demontrer en particulier comment l'inspiration nervalienne y stimule la puissance creatrice de la litterature d'aujourd'hui. Signalons d'abord l'evidente parente spirituelle entre Nerval et ses deux traducteurspresentateurs : le premier est le romancier NAKAMURA Shinichiro(1918-), le second est le poete IRIZAWA Yasuo(1932-), dont les ouvrages sont de la plus haute importance. On remarquera, dans tout le travail de NAKAMURA, l'influence visible des precedes et des themes nervaliens. Il se declare d'ailleurs lui-meme "le fils d'adoption de Nerval" et compose treize variations de poemes en prose sur les themes des Chimeres : Le Voyage dans le temps (1981). Des le debut, il se mettait en quete d'une nouvelle forme romanesque proustienne ou nervalienne et cherchait a renover notre roman traditionnel. L'aboutissement de cette recherche se trouve dans son oeuvre totale la plus recente : Quatre saisons(1975-). Au centre meme du second tome, l'Ete(1978), prix Tanizaki Junichiro, l'auteur a enfin retrouve sa propre Aurelia. Quant au poete IRIZAWA, il publie en 1982 un livre de poesie d'un grand interet : Paysage ou se reunissent des morts, prix Takami Jun, dont la prodigieuse tapisserie de citations constitue un recit d'aventures spirituelles des chers poetes disparus. Le principal personnage est Lafcadio Hearn qui, apres avoir parcouru le monde, vint habiter a Matue, la ville natale de IRIZAWA, dans la region de Izumo, pays mythologique de nos anciens dieux. Hearn, dont la pensee s'apparente a celle de Nerval, est le rare occidental qui sut observer et comprendre avec amour l'esprit primitif des choses japonaises. Les souvenirs de Nerval sont surtout evoques dans le Chapitre III, et au cours de ces voyages qui depassent le temps et l'espace, les ames des poetes se reconnaissent une affinite originelle, chacune en se rememorant les vieilles chansons de son pays, autrefois entendues.
著者
黒崎 忠明
出版者
日本信頼性学会
雑誌
日本信頼性学会誌 : 信頼性 (ISSN:09192697)
巻号頁・発行日
vol.27, no.5, pp.329-335, 2005-08-01

日本の宇宙開発は50年前のペンシルロケットに遡り, 実験, 研究から始まり, 今日では大型で技術的に高度な人工衛星を打ち上げるまでに至った.その間の信頼性管理は米国の要求文書に習い, また実績を重ね自らの信頼性管理要求を制定し, 適用して来た.しかしコスト低減の方向と信頼性がコスト要因との判断から, 信頼性管理の基本であるチェックアンドバランス, 設計の標準化, 技術の認定等宇宙プロジェクトの必須機能を低下させてしまった.今日日本の宇宙開発は問題を抱えており, 信頼性の確保が急務であると叫ばれている.そこで宇宙開発事業団(現宇宙航空研究開発機構)における信頼性管理要求の変遷及び要求の概要をまとめた.今後の宇宙開発における信頼性向上活動の一助となることを期待する.
著者
Yasukawa Yuichirou Ota Hidetoshi Iverson John B.
出版者
社団法人日本動物学会
雑誌
Zoological science (ISSN:02890003)
巻号頁・発行日
vol.13, no.2, pp.303-317, 1996-04-15
被引用文献数
4 30

The batagurid turtle, Mauremys mutica, is widely distributed in tropical to temperate East Asia. Analyses of morphometric characters and coloration revealed that the southern Ryukyu populations of this species are much diverged from the other populations, presumably as a result of their long geographical isolation. We describe those populations as a new subspecies, M. m. kami. Analysis of geographic variation also suggested that distinctly isolated populations of the central and northern Ryukyus, and Kyoto and Shiga Prefectures of central Japan have originated from animals artificially introduced from the Yaeyama Group, and Taiwan, respectively. We confirmed the absence of "larger female" sexual size dimorphism (SSD) in M. mutica unlike most other aquatic batagurids, and further demonstrated variation in SSD pattern between the subspecies: in M. m. kami, the adult male has a significantly greater carapace length than adult females, whereas the adult carapace length does not differ significantly between sexes in the nominotypical subspecies. It is hypothesized that these dimorphic patterns evolved from the widely prevailing "larger female" condition through epigamic selection involving forcible copulatory behavior.