著者
渡辺 圭子 日下 貴之 北條 正樹 福岡 俊康 石橋 正康
出版者
The Japan Society for Composite Materials
雑誌
日本複合材料学会誌 (ISSN:03852563)
巻号頁・発行日
vol.34, no.6, pp.226-232, 2008 (Released:2010-07-15)
参考文献数
22
被引用文献数
1 1

The crack propagation behavior of CFRP laminates reinforced with Zanchor was experimentally investigated to find out the toughening mechanism under the mode II loading. The Zanchor is a novel technique of out-of-plane reinforcement to improve the interlaminar strength by entangling in-plane fibers in the through-thickness direction using special needles. Experimental result demonstrated that the effect of Zanchor process was remarkable for the improvement of mode II interlaminar fracture toughness of composite materials, where the fracture toughness proportionally increased with the Zanchor density. Moreover, broken traces of the fiber bundles oriented to the through-thickness direction were observed, whereas no fiber bridgings. Therefore, it was revealed that the key factor of the increase in mode II fracture toughness would be the breaking energy of fiber bundles, which was different from that under mode I loading.
出版者
北平北海圖書館
巻号頁・発行日
1928

1 0 0 0 OA 禅林文芸史譚

著者
上村観光 著
出版者
大鐙閣
巻号頁・発行日
1919
著者
矢口 裕康
出版者
宮崎女子短期大学
雑誌
宮崎女子短期大学紀要 (ISSN:02898748)
巻号頁・発行日
vol.30, pp.A17-A32, 2004-03
著者
天谷 祐子
出版者
一般社団法人 日本発達心理学会
雑誌
発達心理学研究 (ISSN:09159029)
巻号頁・発行日
vol.15, no.3, pp.356-365, 2004-12-20 (Released:2017-07-24)
被引用文献数
2

「私はなぜ私なのか」「私はなぜ他の時代ではなく,この特定の時代に生まれたのか」といった,私そのものへの問い-自我体験-が,どれくらいの割合で,いつ頃見られ,どのような情動や行動を伴うのか,そして自我体験の内容について検討することを目的に,中学生から大学生881名を対象に,自由記述を伴った質問紙調査を行った。その結果,379名(43%)から自我体験が報告され,初発については,小学校後半を中心にややバラツキが見られることが示された。また,必ずしもきっかけがなくても生起し,他者への開示はあまり見られないことが示された。そして,自身の自我体験に意味を見出している人は少数派であったが,より年上の世代の方が,意味を見出している人が多い結果となった。本研究の結果,自我体験は一般に多くの人に共有されている問いであることが示された一方で,全ての人に見られる現象ではないことが示された。また子ども世代であっても,「私」について抽象的に考えることができる可能性が示唆された。
著者
熊谷 次紘
出版者
広島修道大学
雑誌
広島修大論集 人文編 (ISSN:03875873)
巻号頁・発行日
vol.41, no.1, pp.237-271, 2000-09

Although Ophelia is, as Elaine Showalter pointed out, "probably the most frequently illustrated and cited of Shakespeare's heroines", she has not been well appreciated in criticism as she might deserve. Rather, for many critics Ophelia is an insignificant minor character and the trend of her unpopularity in today's criticism seems to be almost irreversible. She is generally considered to be immature, vulnerable, naive and too obedient to her father and brother to be able to decide anything for herself. G. R. Hibbard, editor of Hamlet of the Oxford Shakespeare, for example, complained that "timid by nature-she has been 'affrighted' by the whole incident-and in obedience to her father's orders, she fails to respond to Hamlet's dumb plea for love, understanding, and help"; in the same vein Linda W. Wagner also remarked that Shakespeare "intended her to be a minor character, using her sparingly and almost forgetfully throughout the plot." Contrary to these negative views of Ophelia, the present paper attempts to appreciate her more positively by focusing on the favourable aspects of her and investigating into the meaning and value of her love for Hamlet. It is not quite difficult to see how gracefully Shakespeare infused life into Ophelia if only one compares her with the corresponding woman in the original story of Saxo Grammaticus's Historiae Danicae or the girl in F. de Belleforest's French translation of it. Without doubt Shakespeare's Ophelia is created incomparably superior to these women in the sources in terms of her elegance, refinement, purity and beauty. Shakespeare deliberately eliminated from the love story of Ophelia and Hamlet the sexual relations which had existed between the loose girl and Amleth (Hamlet) in Belleforest's story, thus greatly elevating the tragic quality of his hero and heroine. There is also an important clue to understanding Ophelia in a song about Jephthah's daughter which Hamlet hums in Act II Scene ii. The original story of the daughter is in the Old Testament (Judges 11:30-40). By comparing her with Jephthah's daughter, this paper also aims to elucidate the significance of Ophelia's tragedy that Shakespeare must have intended the Elizabethan audience to understand. As Harold Jenkins puts it in his Arden Edition of Hamlet, "the beautifully imagined and beautifully wrought sub-plot of Ophelia's constant and forsaken love is one of the most poignant things in Shakespeare." It may be true that she is lacking in courage and activity, though we do not actually have enough evidence for it, but surely she possesses a well-balanced radiant character and is endowed with a number of virtues such as modesty, delicacy, purity, discretion, prudence and gracefulness, the fact which suggests that she would have become an ideal wife to Prince Hamlet if they both had survived. At Ophelia's funeral, Gertrude bids her farewell strewing her body with flowers and saying, "Sweets to the sweet, farewell!/I hop'd thou shouldst have been my Hamlet's wife./I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid,/And not have strew'd thy grave." (V. i. 243-46). In the same scene, leaping into Ophelia's grave, Hamlet protests, "I lov'd Ophelia. Forty thousand brothers/Could not with their quantity of love/Make up my sum." (V. i. 269-71). Not only do these speeches evidently indicate how priceless Ophelia's love was for Hamlet but also denote how exquisitely she was created as a significant major character indispensable for this tragedy.
著者
氏岡 真士
出版者
信州大学
雑誌
人文科学論集. 文化コミュニケーション学科編 (ISSN:13422790)
巻号頁・発行日
vol.44, pp.135-149, 2010-03-15

《牡丹燈記》是瞿佑《剪燈新話》中最有名的故事之一。女主角符麗卿帶著丫環金蓮上街時,金蓮手裡提著一個雙頭牡丹燈籠。這一對牡丹花意味著甚麼呢?我們可在瞿佑的詩集《香臺集》中找到揭開其秘密的鑰匙。這部詩集載有〈上官應制〉詩一首,描述初唐閨秀詩人上官婉兒與雙頭牡丹的關係。據說,御園裡開了一個雙頭牡丹,上官婉兒應唐高宗的要求寫了一首詩,她將這對罕見的花朵比作李唐王朝永垂不朽的吉祥物。孰料後來上官婉兒背叛了唐,自把雙頭牡丹變成不祥之物,真是啼笑皆非!由此可知雙頭牡丹既是吉利物又有不祥之兆的意思。從這首詩也可以看出瞿佑對上官婉兒的命運很同情,似乎在他心目中雙頭牡丹也象徵著上官婉兒這位女人。眾所週知,唐人喜愛牡丹,有關牡丹的種種套話也應運而生,其中一個就是解語花。這句話指的是楊貴妃,怎樣評價這位絕代佳人才好呢?這雖然很難說,毀譽參半,但她也算得上是一位悲劇的女主人公吧。總之,拿牡丹比作人並不稀罕,並且牡丹的含意很深刻,怪不得瞿佑給作品起名為《牡丹燈記》。上官婉兒和符麗卿有一個共同點,即她們的一輩子都是志與願違的。筆者認為志和願之?的這種矛盾,也表現在雙頭牡丹的兩朵花上。雖然乍看《牡丹燈記》故事,瞿佑對符麗卿不以為然,其實從整個《剪燈新話》來說,我們了解到瞿佑對符麗卿那樣由於戰亂遭到不幸的婦女寄與同情。不但如此,瞿佑好像看透了封建社會如何欺負女人,他的觀點是比較進步的。因此筆者認為雙頭牡丹把上官婉兒和符麗卿兩個女性關係到一起也不足為奇。湯顯祖《牡丹亭還魂記》為甚麼要突出牡丹呢?雖然才子佳人在後花園裡談戀愛乃司空見慣,而未婚的妙齡女郎常把春天將要結束時才開的牡丹花比作自身,也不足以見怪,但是我們還需要進一步探討。因為這場戲有藍本《杜麗娘記》,其中之關鍵並不是牡丹,而是梅花、柳樹和人鬼成歡,這些因素到了《牡丹亭》裡卻不怎麼顯眼了。那麼,湯顯祖為甚麼把這個沉湎於情欲的人鬼戀故事改寫為一個富有浪漫色彩的戀愛傳奇呢?其實牡丹花和鬼的關係不淺,難怪俗話說:"牡丹花下死,做鬼也風流",雖然這句話本來是諷刺那些非過牡丹癮不可的人。不僅如此,我們知道有一個故事恰好描寫了牡丹和鬼的故事,那就是剛才提到過的《牡丹燈記》。筆者認為湯顯祖受到《牡丹燈記》的啟發後才能夠對《杜麗娘記》進行大膽的改變,《牡丹亭還魂記》的杜麗娘是為符麗卿祈冥福而重新造型的。 湯顯祖的眼光不會忽視上面討論過的那些《牡丹燈記》裡忽隱忽顯的的內涵,這位大文學家也應該同情符麗卿以及所有被世運玩弄的婦女,他又一定會欣賞瞿佑創作《牡丹燈記》這種佳作的本領,因此湯顯祖改寫《杜麗娘記》時便把牡丹花引進到裡面,代替梅花加以強調,既表示對符麗卿的哀悼,又表示對瞿佑的敬意。按《牡丹亭》的藍本應該不是話本小說《杜麗娘慕色還魂》,而是文言小說《杜麗娘記》。關於這件事,筆者同意中國專家向志柱先生最近發表的所見。此外《剪燈新話》雖然在明代是一本禁書,不過《牡丹燈記》又見於《稗家粹編》、余公仁本《燕居筆記》以及《剪燈叢話》等書,可見湯顯祖看到《牡丹燈記》的機會到處都有。《剪燈叢話題辭》的作者虞淳熙和湯顯祖一樣是萬曆癸未(1583)進士,這種情況也值得注意。以上所見,如有助於探索整個明代文學與情之關係,聊以為幸。
著者
平井 一麥
出版者
三田哲學會
雑誌
哲学 (ISSN:05632099)
巻号頁・発行日
vol.112, pp.187-269, 2004-03

特集家族とその社会的生活世界の探求資料
著者
柏原 和子
出版者
関西外国語大学・関西外国語大学短期大学部
雑誌
関西外国語大学研究論集 (ISSN:03881067)
巻号頁・発行日
no.85, pp.55-65, 2007-03

John Updikeの代表作である「ウサギ4部作」の主人公ウサギ(Harry Angstrom)の母子関係を基に彼を取り巻く女性たちとの関係を分析し、女性たちがウサギの人生の中で果たす役割を考察する。ウサギは抑圧的な母と強い絆で結ばれており精神的にかなりの影響も受けてはいるが依存関係はない。彼には、社会の抑圧からの自由を求めて優越感を得るために、支配できる愚かな女性を求め、知的な女性を好まないという傾向は見られるが、彼の女性関係を分析すると、長期間にわたって関係を続ける女性は、彼の自己探索を理解してくれる女性であり、具体的にはRuthとThelmaがこれに当たる。彼女たちはウサギの生き方を理解し、存在を肯定することで、彼の自己探索の旅に加担している。これがウサギの人生の中で女性たちが果たす役割である。
著者
須藤 瑞代
出版者
京都産業大学総合学術研究所
雑誌
京都産業大学総合学術研究所所報 (ISSN:13488465)
巻号頁・発行日
no.16, pp.147-153, 2021-07-30

本研究は,1930 ~ 40 年代において,悪化する日中関係から距離をとり,改善の道を探ろうとする女性たちの動きについて,その意義と限界を考察することを目的とする。特に,東京朝日新聞社における初の女性記者・竹中繁と,彼女が中心となって組織した「月曜クラブ」と「一土会」に着目する。「月曜クラブ」は日本の女性知識人たちの勉強会で,そのメンバーの中から中国に対する理解を深めようという声が上がり「一土会」が作られた。「一土会」では,日中関係改善を女性によって成し遂げようとする意識が醸成され,地道な活動が行われた。今年度は特にこの「月曜クラブ」「一土会」についての基礎的な研究を進めた。
著者
小田 久美子
出版者
日本美術教育学会
雑誌
美術教育 (ISSN:13434918)
巻号頁・発行日
vol.2017, no.301, pp.8-13, 2017

This study demonstrates the possibility of enlivening the expression of fine art without compunction. It does so from the perspective of practical research rather than from that of methods working directly on the expression of linguistic or visual stimulation. The study verifies the specific 'Creative Activities' that focuses on the perspective of surrealism, with its evocative power of images that are linguistically and visually free. To do this, the study tests the validity of a methodology that facilitates the acquisition of new representations and greater tractability using the device of analogies to aid the viewing of works of art.