2 0 0 0 OA 独唱:野薔薇

著者
近藤 朔風[作詞]
出版者
コロムビア
巻号頁・発行日
1949-09
著者
内閣總理大臣 東條 英機
出版者
ニッチク
巻号頁・発行日
0000
著者
三角 錫子[作詞]
出版者
コロムビア(戦前)
巻号頁・発行日
1935-10
著者
レプケ 著
出版者
青也書店
巻号頁・発行日
1949
著者
大峰 光博
出版者
Japan Society of Physical Education, Health and Sport Sciences
雑誌
体育学研究 (ISSN:04846710)
巻号頁・発行日
vol.60, no.2, pp.489-495, 2015
被引用文献数
2

This study investigated trash talk among soccer players, focusing on whether it actually disturbed playing performance and whether the ability to ignore such trash talk was an asset to the game. The "Laws of the Game" of soccer stipulate that any player who uses "offensive, insulting or abusive language and/or gestures" should be dismissed from the field. Therefore, any penalty imposed on players for such behavior can be interpreted as sanctions for prohibited act.<br>   Furthermore, any game in which offensive or insulting remark are used was considered by reference to Kawatani's opinion about excellence and "failed athletic contest". When a referee penalizes a player appropriately for such behavior, it is suggested that the game has not "failed". On the other hand, as such behavior is often difficult for a referee to notice, an appropriate penalty is sometimes not administered. Therefore, it is suggested that an offensive or insulting remark is an act that indirectly destroys the ethos of a game. I conclude that the ability to ignore trash talk is not an asset to the game in principle, but that such ability is practically necessary.<br>
著者
芳川 満輝 内田 亮 黒木 巽 三熊 敏靖 蛭田 勇樹 永田 佳子 金澤 秀子
出版者
公益社団法人 日本分析化学会
雑誌
分析化学 (ISSN:05251931)
巻号頁・発行日
vol.65, no.4, pp.173-179, 2016-04-05 (Released:2016-05-10)
参考文献数
11
被引用文献数
1

Recently, the need for the analysis of psychotropic drugs has increased. With the revision of the medical treatment fees in FY2014, facilities that can be calculated in those case that could identify the drugs responsible for acute drug poisoning of a patient by instrumental analysis, including HPLC analysis, were expanded from only advanced emergency medical care centers (30 facilities nationwide) to emergency medical care centers (263 facilities nationwide). Since the responsible drugs can include barbiturate drugs used as antiepileptics and tricyclic drugs used as antidepressants, methods to analyze psychotropic drugs are needed. Moreover, in emergency medicine, it is necessary to quickly identify the cause of acute drug poisoning. Ultra-high-speed HPLC has become increasingly popular in analytical research fields. In this study, we investigated the analysis of psychotropic drugs using an ultra-high-speed HPLC system. The HPLC utilized in this study was a ChromasterUltra Rs system (Hitachi, Tokyo, Japan) equipped with a photodiode array detector. Using a LaChrom Ultra C18 column (particle size; 1.9 μm) as the analytical column, rapid and simultaneous analysis of 14 psychotropic drugs (five barbiturates, three benzodiazepines, five tri- and tetracyclic antidepressants, and trazodone) was achieved within 5 min.
著者
ぴろり、
出版者
日経BP社
雑誌
日経コンストラクション (ISSN:09153470)
巻号頁・発行日
no.430, pp.102-103, 2007-08-24

首都高速道路の3号渋谷線と中央環状新宿線,中央環状品川線をつなぐ大橋ジャンクション(東京都目黒区)の建設現場に行ってきた。 首都高速道路は,なぜ私の琴線に触れる建造物ばかり造るのだろう。中央環状新宿線(本誌2007年5月25日号で紹介)の内部はまるでピラミッドの石室のようだったし,この大橋ジャンクションはローマのコロッセウムのようだ。
著者
穐山 新
出版者
日本社会学会
雑誌
社会学評論 (ISSN:00215414)
巻号頁・発行日
vol.66, no.1, pp.2-18, 2015 (Released:2016-06-30)
参考文献数
52

本稿の目的は, 比較歴史社会学的な手法を用いて, シティズンシップにおける「共同社会」を統合する原理を, 戦前期における日本と中国の社会的権利をめぐる思想と政策を通じて明らかにしていくことにある. 日本でも中国でも共通して, 「社会連帯」を通じて共同社会に能動的に貢献できる人格を生み出していくことがめざされていたが, 「社会連帯」の否定的な対概念である, 怠惰な依存者を生み出すものとしての「慈善」に対する理解には, 以下のような相違が見られた.日本における「慈善」は, 篤志家の施与や温情による救済という, 救済者のパターナリズムを意味した. それゆえ, 方面委員制度として具体化されたように, 「社会連帯」の理念ではそうした非対称的な関係を解消するための, 家庭・地域の日常的な場における社交や, 救済者がみずからの優越的地位を自己否定する「無報酬の心」が強調された. それに対して中国における「慈善」は, 慈善事業を運営する個々の郷紳の人格的能力という偶然性に依拠した「組織性」を欠いた救済 (「各自為政」) を意味した. そのため, 中国で「社会連帯」を可能にするためには, 何よりもまず「組織」の形成および確立と, そうした組織を束ねて運営する能力を有する「人」の発掘と育成が課題となった.以上の検討を通じて本稿では, 救済者の自己犠牲の精神と組織への強力なコミットメントという, 両者における共同社会を統合する原理の違いが生み出されたことを明らかにした.
著者
宋 莉华 Song Lihua
出版者
神奈川大学人文学会
雑誌
人文研究 (ISSN:02877074)
巻号頁・発行日
no.179, pp.1-11,巻末1p, 2013

In 1880, a religious novel titled The Terrible Red Dwarf was published in the U.K. Only 2 years later, this book was translated into Chinese by an Griffith John(1831─1912), a famous missionarg from London Missionary Society, and it was published by Religions Tract Society in Hankou with the title of 'Koushujuden(紅侏儒伝)'. Not only that, the contents of the same book had been published twice in 'Wan guo Gongbao' which is famous as a magazine that introduced international laws in Europe and U.S. in the end of Qing era. Therefore, by using this translated novel 'Koushujuden(紅侏儒伝)' as a material, I will conduct study regarding how metaphorical expressions are used and religious allegorical meanings are given in the novel, and what intentions of the author and translator are, in this paper. 'Koushujuden(紅侏儒伝)' includes an allegorical story in which a naughty dwarf(a little devil)who commits harmful acts destroys people's daily life but finally the devil is eliminated by people studying'the Bible' as well as quite a lot of illustrations(iconography)showing people's daily life in which people are struggling with little devils. These illustrations are used for persons who are not able to read letters. This implies that this book was published in order to enlighten people. Furthermore, many allegorical stories from 'the Bible' are cited in this book, which implies that it had been greatly influenced by 'the Bible'. 'Koushujuden(紅侏儒伝)', which had been translated and published in Hankou located in the interior of China during the end of Qing era, can be counted as one of the representative works that indicate how the Christian literature had come down from Europe and U.S. to China.1880 年、イギリスでThe Terrible Red Dwarf(Mark Guy Perse, 1842─1930)という表題の宗教小説が刊行された。ところが、この本は刊行後のわずか二年後にはイギリス宣教師Griff John(1831─1912)の手によって中国語に翻訳され、『紅侏儒伝』という表題で漢口・聖教書局にて出版された。それだけではなく、同書の内容は、清末中国において欧米の国際法を紹介した雑誌として有名な『万国公報』にも二回にわたり掲載されている。そこで、本稿はこの翻訳小説『紅侏儒伝』を素材に、小説にあらわれた隠喩的表現の運用と宗教的寓意は如何なるものであったのか、また、作者の意図と翻訳者の意図はどのようなものであったのかについて検討を加えたい。 『紅侏儒伝』は悪事を働くいたずら子(小悪魔)が人々の生活を破壊するが、最後は『聖書』を勉強することで退治することができたという寓話が挿入されている他、挿絵(図像)を用いて、小悪魔と苦闘する人々の生活を描いている場面も少なくない。これらの挿絵の図版の利用は文字が読めない子供を対象にしたものであり、この本の刊行の意図するところが人々の啓蒙にあったことが読み取れる。また、同書には『聖書』のなかに登場する寓話を多く引用していることからも、『聖書』から大きな影響を受けていたことがわかる。清末の中国内陸部の漢口で翻訳出版された『紅侏儒伝』は、欧米のキリスト教文学が中国に伝来する過程を示す典型的な作品の一つとして数えることができる。
著者
足立 吉隆 新川田 圭介 奥野 晃弘 弘川 奨悟 田口 茂樹 定松 直
出版者
一般社団法人 日本鉄鋼協会
雑誌
鉄と鋼 (ISSN:00211575)
巻号頁・発行日
pp.TETSU-2015-069, (Released:2015-10-03)
参考文献数
19
被引用文献数
2 6

Prediction of a stress-strain curve of ferrite-martensite DP steels was studied by a combined technique of Bayesian inference and artificial neural network. To screen a descriptor to be used for neural network analysis, material genomes such as volume fraction, micro-hardness, handle, and void of martensite phase, and micro-hardness of ferrite phase were examined by Bayesian inference. In a case of small data set, a machine learning method to predict mechanical properties reliably was proposed.
著者
末吉 広貴 小西 宗生 森住 俊美 大矢 智之
出版者
一般社団法人映像情報メディア学会
雑誌
映像情報メディア学会技術報告 (ISSN:13426893)
巻号頁・発行日
vol.36, no.42, pp.15-18, 2012-10-11
被引用文献数
1

NOTTV(ノッティーヴィー)のコンテンツ保護・アクセス制御技術は,V-high帯における携帯端末向けマルチメディア放送サービス(以降,「モバキャス」と記載)において,リアルタイム型放送,および,ダウンロード型放送で実現される様々なサービスを有料放送として提供するうえで重要な技術である.本稿では,コンテンツ保護・アクセス制御技術のうち,放送と通信を連携させたライセンス配信について述べる.
著者
二河 成男 佐藤 雅彦 近藤 憲久 深津 武馬
出版者
日本衛生動物学会
雑誌
衛生動物 (ISSN:04247086)
巻号頁・発行日
vol.62, no.3, pp.185-194, 2011-09-15 (Released:2012-04-27)
参考文献数
32
被引用文献数
7

日本産コウモリ類に寄生するクモバエ科昆虫97試料を検した.5属11種のコウモリから4属8種のクモバエが得られた.過去の報告と併せて主要宿主を推定したところ,3種のクモバエは単一種のコウモリに,4種のクモバエは同属のコウモリ2種に依存していた.1種のクモバエのみ3属4種のコウモリより得られたが,分子系統解析の結果,これら3属は単系統群となることが判明した.すなわちクモバエ類には一般に種特異的,属特異的もしくは属群特異的な宿主特異性があることが示された.一方,ミトコンドリア遺伝子の塩基配列に基づいたクモバエ類の分子系統樹と宿主コウモリの系統樹を比較したところ,両者の樹形に共分岐パターンはまったく認められなかった.すなわちクモバエ類の進化過程では宿主転換が繰り返し起こってきたことが示唆された.