著者
細矢治夫著
出版者
岩波書店
巻号頁・発行日
1983
著者
鈴木 誠 河原 武敏 ジャネル ベルナール
出版者
社団法人日本造園学会
雑誌
造園雑誌 (ISSN:03877248)
巻号頁・発行日
vol.51, no.5, pp.19-24, 1988-03-31
被引用文献数
1

20世紀初頭フランス西部,メーヌ・エ・ロワール県モーレヴリエ町に,フランス人建築家アレキサンドル・マルセルの設計になる,池泉回遊式の日本庭園が造られた。同国内でも最古かつ最大級の日本庭園でありながら,地元の人々にさえ良く知られずに,近年まで長年放置されていた。本研究では現地調査の結果をふまえ,この庭の現況と往時の姿,成立経緯と時代背景について,マルセルの他の業績と共にまとめた。
著者
荒木 健治 栃内 香次 永田 邦一
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会論文誌 (ISSN:18827764)
巻号頁・発行日
vol.28, no.4, pp.412-421, 1987-04-15
被引用文献数
6

べた書き文のかな漢字変換方式においては 計算機で文を分割する際に一般に極めて多数の候補が出現し それを一つに決定することが大きな問題となる.本論文は この問題に対して 他の語と重なりあうことなく確実に分離できる部分(キーワード)から順次 段階的に単語のあてはめを行う手法を提案し さらに本方式の前提となるキーワードの存在とその有効性を確認し その上で本方式を用いた実験システムを開発し その性能評価実験を特定専門分野の学術文献を対象に行った結果について述べたものである.本方式では 最初にキーワードを用いてべた書き文を分割し ついでそのキーワードによるあてはめの拡張を行い 以後カタカナ語のあてはめ 文節端の助詞候補の検出 連接情報を用いた単語のあてはめ 助詞候補の評価 接辞の処理 最後に一字漢字語のあてはめを行う.実験により500語程度のキーワードで平均3?4文字程度にべた書き文が分割できることがわかり 本方式によるべた書き文のかな漢字変換システムを開発した.さらに 工学に関する3分野の学術文献を資料として 性能評価実験を行った結果 90%以上の変換精度が得られることがわかり 本方式の有効性を示すことができた.
著者
佐治重衡
雑誌
癌の臨
巻号頁・発行日
vol.41, pp.53-56, 1995
被引用文献数
3
著者
西田 清徳
出版者
大阪工研協会
雑誌
科学と工業 = Science and industry (ISSN:03685918)
巻号頁・発行日
vol.86, no.11, pp.389-395, 2012-11
著者
久保 勇
出版者
千葉大学大学院人文社会科学研究科
雑誌
千葉大学人文社会科学研究 (ISSN:18834744)
巻号頁・発行日
no.25, pp.1-12, 2012-09

明治期の『平家物語』研究として,注目されることが少ない福地桜痴(源一郎)の事績に注目する。関連資料を紹介しながら,桜痴架蔵・参看の『平家物語』異本,平曲伝習とその人脈などを検証し,明治末年に大成する館山漸之進『平家音楽史』・山田孝雄『平家物語考』の前史としての研究史的位置を提示した。

1 0 0 0 OA 官報

著者
大蔵省印刷局 [編]
出版者
日本マイクロ写真
巻号頁・発行日
vol.1916年06月21日, 1916-06-21
著者
大澤 智子
出版者
日本感情心理学会
雑誌
感情心理学研究 (ISSN:18828817)
巻号頁・発行日
vol.20, no.1, pp.29-32, 2012

Since the Great Hanshin Awaji Earthquake in 1995, media reports on importance of mental health services for survivors and service providers, and hundreds of mental health teams were coordinated and dispatched to the disaster areas right after the Great East Japan Earthquake and Tsunami last year. However, how much of such services were truly welcomed and utilized by the survivors? Some argue that the concept of mental health itself is western born hence it does not really fit with Japanese culture. This paper, however, points out aftereffects of disaster are universal but how they are expressed might be influenced by culture, social structures, and individual differences. And survivors in general need support to recover but it does not have to be ‘mental health’ per se, and it is up to providers' ability in how to present it so that mental health service is accepted and utilized. Examples from author's experiences are included to make points.
著者
村上 裕樹
出版者
JAPAN SOCIETY FOR RESEARCH ON EMOTIONS
雑誌
感情心理学研究 (ISSN:18828817)
巻号頁・発行日
vol.20, no.1, pp.24-28, 2012
被引用文献数
3

Mindfulness is currently attracting a great deal of attention as a psychotherapeutic technique, which originated from Eastern meditation practices. It is defined as "paying attention in a particular way: on purpose, in the present moment, and nonjudgmentally" (Kabat-Zinn, 1994). This article reviews neuroscience studies of mindfulness, and genetic contributions to individual differences on the effect of the mindfulness intervention. Finally, we will discuss differences and similarities in neurobiological bases of emotion regulation between Eastern and Western people.
著者
関谷 大輝 湯川 進太郎
出版者
日本感情心理学会
雑誌
感情心理学研究 (ISSN:18828817)
巻号頁・発行日
vol.20, no.1, pp.9-17, 2012

People doing emotional labor need to suppress their feelings as a part of their job. As a result, they suffer from persistent work stress. We examined if writing disclosure about secondary emotions by using cell phone text messages is an effective intervention against the stresses of emotional labor. Participants who engaged in interpersonal work were randomized to the following groups: (a) experimental condition consisting of participants who wrote about secondary emotions for three consecutive weeks (<i>N</i>=6), (b) control-writing condition consisting of participants who recorded their daily life activities, such as sleeping time for three consecutive weeks (<i>N</i>=6), and (c) no-writing condition (<i>N</i>=8) consisting of participants that only responded to a questionnaire. Changes in emotional dissonance, burnout, frequency of recalling the job, and secondary emotions were assessed on three occasions. Results of ANOVAs indicated that participants in the experimental condition had a significant reduction in all variables except secondary emotions at follow-up. These results indicate that written disclosures about secondary emotions may restrain the progression of burnout in emotional laborers.
著者
吉田 琢哉
出版者
日本感情心理学会
雑誌
感情心理学研究 (ISSN:18828817)
巻号頁・発行日
vol.20, no.1, pp.1-8, 2012

The present study focused on an acquisition of personal growth through anger-inducing events among female adolescents. Negative emotional events are frequently shared with intimate others. Promotion of reappraisal and social support perception in social sharing would be dependent on disclosure-recipients' response. Personal growth would also be obtained through negotiation with anger-inducing targets. It was thus hypothesized that trial of revision, receptive response in social sharing, and constructive expression toward anger-inducing targets would facilitate personal growth. Results supported the hypothesis solely for whom anger-inducing events were socially shared. Only trial of revision had positive influence on personal growth among who did not disclosed the anger experience. These results were discussed with respect to characteristics of the events.
著者
白山 映子
出版者
東京大学大学院教育学研究科
雑誌
東京大学大学院教育学研究科紀要 (ISSN:13421050)
巻号頁・発行日
vol.49, pp.333-345, 2010-03-10

This paper challenges two generally accepted views. The first one is that “Sansuijin Keirin Mondo-” written by Nakae Cho-min is considered as the first Japanese book which argues the government and international politics by means of a dialogue style. The second one is that although “Bampo- Seiri” by Ga Noriyuki has been said to be the first translation of “De l'Esprit des Lois” written by Montesquieu, this book was actually a secondhand translation through the English version of the French original. // This paper will examine “To-sei Isakairon,” “Ritsurei Seigi” and “Ritsurei Seigi no Taii.” Particular concerns in this research are the following: firstly, “To-sei Isakairon,” published by Shimizu Usaburo- (1829-1910) in 1882, represented three sorts of governments: the republic, the constitutional monarchy and the monarchy; secondly, the style of this story appears much more dialogic than “Sansuijin Keirin Mondo-.” The former seems to be rather light and comical, intented to the ordinary people; thirdly, “Ritsurei Seigi” and “Ritsurei Seigi no Taii,” translated by Suzuki Tadakazu and published by Shimizu Usaburo- through his company, were the translations of the French original “De l'Esprit des Lois,” unlike “Banpo- Seiri.” // Shimizu Usaburo- was one of the modern Japanese pioneers of cultural exchange during the Meiji period between Japan and western countries, in particular, France and the USA. After his participation in the International Exhibition held in 1867 in Paris, he founded a new trading company in order to import numerous materials such as books of philosophy, science and jurisprudence as well as dental instruments. As a well-known ‘ Hiragana-ronsha, ’ he contributed an article about an orthographical system to “Meiroku Zasshi.” // This research describing the dialogue of “To-sei Isakairon,” explicates the influences of Western thoughts, focusing on Usaburo-'s way of thinking about governments.
著者
小山 正
出版者
人間環境大学
雑誌
こころとことば (ISSN:13472895)
巻号頁・発行日
vol.1, pp.43-50, 2002-03-31

本稿では、初期の子どもの象徴遊びの発達と言語獲得について、象徴機能、表象機能の発達という観点から考察を加えた。特に、ふり遊びなどにみられる表象・象徴化能力の発達が子どもの遊びやことばの生産性と密接に関係していることを強調した。遊びを通して象徴機能・表象機能の発達を支えていくことは、また学童期の子どもの良き自己感や自我形成を考えるうえにおいても重要であることを指摘した。