著者
井上 守
出版者
日本農業市場学会
雑誌
農業市場研究 (ISSN:1341934X)
巻号頁・発行日
vol.18, no.4, pp.19-27, 2010-03-31

The oil crisis of 2008 had severe implications for many agricultural farms and companies. Farmers, in particular, were distressed by the increasing costs for greenhouse heating and agricultural materials. This is seen as a structural problem in Japan, as farmers cannot determine the prices of own products on the basis of cost. In response, JA-Miyazaki (Federation of Miyazaki Prefectural Economic and Agricultural Co-operative) started an oil surcharge system for agriculture to overcome the problem. This paper considers this structural problem from economic and organizational viewpoints, and evaluates the oil surcharge system of JA-Miyazaki in order to clarify its importance and problems. The paper concludes that, because the scale of farms are not large enough to control the entire supply chain of their products and they are unable to form partnerships, Japanese farmers cannot overcome such structural problems. The paper also notes that the oil surcharge system of JA-Miyazaki succeeded, owing primarily to the excellence of the staff. Lasly, the paper notes that from now, the necessity of the risk hedges such as oil surcharge systems will be increasing.
著者
植木 朝子
出版者
同志社大学
雑誌
同志社国文学 (ISSN:03898717)
巻号頁・発行日
vol.67, pp.1-8, 2007-12
著者
菅原 洋一
出版者
立正大学
雑誌
立正大学文学部論叢 (ISSN:0485215X)
巻号頁・発行日
vol.64, pp.59-85, 1979-07-01
著者
磯野 有秀
出版者
山口県立大学
雑誌
山口県立大学國際文化學部紀要 (ISSN:13427148)
巻号頁・発行日
vol.8, pp.102_a, 29_a-21_a, 2002-03-25

Yamaguchi City was formerly the 'western capital city' of the flowering Ouchi culture, whose name was known to Western Europe. The city expanded world trade ranging from the Far East to the South-Eastern Asia on behalf of Japan, amidst the deterioration and rebellion of the aristocratic Muromachi Shogunate from the Middle Ages to the age of civil strife. The reign of the Mori succeeding the Ouchi doesn't have, regrettably enough, culture and prosperity worthy of our notice. However, from this obscure era of reign arose the second brilliance or what we call 'the Meiji Restoration'. Yamaguchi City became its seismic center. A common opinion calls this movement modernization, ascribing the seismic center to the Mori of Hagi, but rather, it should be ascribed to the presence of the times of the Ouchi. The Meiji Restoration was won by the total war involving the Mori clan for which the descendants, local people and peasants, and samurais of the lower class fought. These people of no name once glorified the joys of the Ouchi culture, launched to the world sea with energy. At the earlier stage of the Meiji era, the struggle for the equality of the sexes in law and the civil rights surged up. Thus, the then era was called 'the age of civilization and enlightenment'. However, the Meiji era gradually changed into the time of wealth and military strength. At the middle stage of the Meiji era, the patriarchal Tennoism with the three pillars of the Constitution of the Great Imperial Japan, the Imperial Rescript on Education and ie or family system civil law was integrated, and thus Meiji changed its character drastically. Its effect still persists down to the present day. The two great figures who guided the change in quality of Meiji were Hirofumi Ito and Aritomo Yamagata, local royalists of the Restoration period who held real power, but it is hardly known that at about the same period, Akiyoshi Yamada, another royalist from the same province and Minister of Justice, died an unnatural death. Considering that he followed French example of the civil law, and was loyal to the civil social law, what his death meant was of vast importance. It seems not too much to say that the movement of rebirth of the Ouchi culture in Yamaguchi City is the movement to restore the real quality of the Restoration.
著者
圓岡 偉男 黒澤 周生 ツブラオ カヒデオ クロサワ シュウセイ Hideo Tsuburaoka Shyusei Kurosawa
雑誌
東京情報大学研究論集
巻号頁・発行日
vol.15, no.1, pp.49-61, 2011-09-30

本稿は日常生活において、いかにして意思決定が行われるかということを再考することにある。日々われわれは様々な決定を行っている。決定なしにわれわれの日常の行動は何ら先に進むことはない。意思決定という行為はわれわれの生活そのものに関わる事態であることは容易に想像できる。しかし、この日常的な行為について省みるとき、われわれはこの行為について、様々な側面が存在することに気づく。社会的世界に生きるわれわれにとって、決定行為の社会-文化的影響を無視することはできない。しかし、その一方で、その本質を問うとき、単に社会-文化的な影響下にあるというだけでは十分な回答を得ることはできない。本稿では、決定における古典理論を再考しながら、意思決定の基本構造を検討することを目的とするものである。ここでは特に時間構造に注意を払うことになる。The purpose of this paper is to reconsider how decision-making has been applied to our daily life. We perform various decisions every day. In our daily life, we always need decision making. We can easily imagine that decision-making affect deeply our daily life itself. However, we notice that there are the various sides about this act when we think about this daily act. Decision making always takes socio-cultural influence in our daily life. But when we think about that essence, it is not sufficient to point out a decision making comes under socio-cultural influence. This study reconsiders a classic theory of the decision making, and examines a basic structure of the decision-making. We will pay attention to structure of time.
著者
胸組 虎胤
出版者
小山工業高等専門学校
雑誌
小山工業高等専門学校研究紀要 (ISSN:02882825)
巻号頁・発行日
vol.37, pp.197-202, 2005-03-10

後期中等教育と高等教育の両方を包含する教育機関である高等専門学校では、クラス担任の仕事には高等学校と大学の両方の担任に課せられる仕事が含まれる。専門学科の担任はそれらをうまく融合しながら業務をこなす必要がある。担任の業務が成文化していないため担任は手探りであり失敗しやすい。そのため、担任の業務を経時的に示したカレンダー的なものを作製した。また、担任業務の工学教育における役割で重要なものは勇気付けと動機付けであり、これらは教員の専門における自己研鑽がなければあまり有効でないと考えられる。
著者
立木 康介
出版者
三田文学会 ; 1985-
雑誌
三田文学. [第3期]
巻号頁・発行日
vol.95, no.126, pp.220-233, 2016
著者
安岡 広志 佐藤 健 塩地 成香 中島 みずき 井川 正治
出版者
人間-生活環境系会議
雑誌
人間-生活環境系シンポジウム報告集
巻号頁・発行日
vol.38, pp.253-254, 2014

近年,ソーシャルメディアの進展やスマートフォンの急速な普及により,利便性が向上する一方で,ネットの長時間利用により実生活に悪影響が出る,いわゆる「ネット依存」と呼ばれる事例が一部で問題となっている。本調査研究では,東京情報大学のオンラインアンケートサーバーを用いて,各教育機関の端末室等で全体説明を行いない,14歳から20歳代前半の若者,1089名(男542、女547)の有効回答を得た。インターネットとスマートフォン,フィチャーフォンを中心とした情報環境の利用実態とヤング基準によるネット依存傾向を判定した結果,被験者全体の56.2%に,中程度以上のネット依存傾向があることが明らかとなった。性別では,男性52.2%,女性60.2%がネット依存傾向にあり,女性が多い傾向であった。さらに,学生別では高校生の51.9%,大学生,大学院生の59.8%がネット依存傾向であることが明らかとなり,特に大学1年生、2年生において高いネット依存傾向にあった。
著者
杉山 正治
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会研究報告音楽情報科学(MUS) (ISSN:09196072)
巻号頁・発行日
vol.2004, no.41, pp.15-20, 2004-05-07

この論文では,ネットワーク上においてアマチュア制作者による非営利のMIDIデータ配信に関する問題を取り扱う.MIDI配信が,デファクトスタンダードな音源の登場とパソコン通信を仲立ちとして,一時期活発にやり取りされた歴史を紹介する.GM2規格の登場,著作権等管理事業法の施行が,MIDI配信という新たな音楽文化の発展を阻害する可能性があることを指摘する.具体的には以下の3点についてまとめた.(1) NIFTYとJASRACが行ったMIDI配信実験の経緯を述べる.(2) JASRACの課金システムの問題点を調査する.(3) GM2規格がメーカやユーザのニーズを本当に満たしているのかを考察する.This paper describes the problems of the MIDI transmission of the non-moneymaking by the amateur. The history when MIDI transmission was done actively by the appearance of the de facto standard sound module and the personal computer communications is introduced. It is pointed out that it has the possibility that the appearance of GM2 and the enforcement of the copyright law obstruct the development of the new MIDI transmission culture. It was collected about three points of the following concretely. (1)The MIDI transmission experiment by NIFTY and JASRAC are expressed. (2)The billing system of JASRAC is verified. (3)It is mentioned whether GM2 really satisfies enterprises and user's needs.
著者
相川 哲弥
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会研究報告データベースシステム(DBS) (ISSN:09196072)
巻号頁・発行日
vol.1996, no.11, pp.87-90, 1996-01-24
被引用文献数
9

英語やドイツ語などのワープロと比べて、日本語ワープロの難しい主な原因は、カナ漢字変換が有ることと、分かち書きしていないことである。盲人がパソコンのワープロ・プログラムを使って漢字混じりカナ文章を書く時も、この原因が使いにくくする。変換を完全に自動的にきることは出来ない。パソコンの非MS?DOS版BASIC語やMS?DOSのカナ漢字変換を盲人にも健常者にも使い易くする改造システムを設計した。重点は、人間が最終的に読みがな文を分かち書きにすることと、漢字の意味と品詞と部首のデータベースを附属させて音声読み上げ出来ることである。Comparing with word processors of English and Germany, those of Japanese are not easy to use, because there is a Kana-Kanji transformation in those and We do not write sentence by seperating words. When the blind write a sentence of Kanji's mixed with Kana's, those of Japanese is not easy to use by the same reason. We cannot do its transformation perfectly automatically. i reconstruct a transformation of the MS-DOS and the BASIC with out MS-DOS easy for the blind and others to use. The important points are that a human being divide a sentence with words finally, and that a word processor has a database on a meaning, a part of speech, and Bushu to use for speech of a part of database by an artificial voice for the blind.
著者
今村 修 イマムラ オサム Osamu IMAMURA
雑誌
千葉商大論叢
巻号頁・発行日
vol.45, no.2, pp.1-8, 2007-09

本稿では,贈与又は寄付金の課税のタイミングについて検討する。「贈与」又は「寄付金」と用語は,同じではないが意味するところは同じである。「贈与は,当事者の一方が自己の財産を無償で相手方に与える」(民法549条)といっても,「……寄附金の額は,寄附金,拠出金,見舞金その他いずれの名義をもってするかを問わず,内国法人が金銭その他の資産又は経済的な利益の贈与又は無償の供与(広告宣伝及び見本品の費用その他これらに類する費用並びに交際費,接待費及び福利厚生費とされるものを除く。次項において同じ。)をした……」(法人税法37条7項)といっても同じことであり,要するに対価性のない給付を意味している。(以下「贈与」という用語を使う。)贈与の課税関係は,贈与を行うサイド(贈与者)と贈与を受けるサイド(受贈者)に分けて整理される。ここで,検討するのは課税のタイミングであるが,これは「贈与債務」の存否の問題と繋がっている。そこで,まず贈与をめぐる課税関係について概観し,ついで課税のタイミング即ち受贈者サイドであれば課税時期,贈与者サイドであれば損金算入(控除)時期について論じ,最後に課税上「贈与債務」は存在するか(「贈与債務」の存否)について論じる。
著者
吉川 文隆 内田 幸宏 藤田 健二 矢野 昭彦 川添 強 佐田 裕之
出版者
The Japan Institute of Marine Engineering
雑誌
マリンエンジニアリング (ISSN:13461427)
巻号頁・発行日
vol.43, no.2, pp.258-264, 2008
被引用文献数
1

The previous report described the corrosive wear on propeller shaft sleeves, made of bronze, in seawater-lubricated stem tube bearings. Accompanying is the occurrence of craters on the sleeve surface due to the action of erosion corrosion. As a countermeasure, based on the mechanism, this second report will provide the development of a catholic protection bearing, what prevents corrosion of the sleeve surface and reduces wear. Using anodes installed in some of the water channel grooves of the rubber bearings, this method is characterized by intermittent protection at best, and protection conditions were investigated by means of fundamental testing and using bearings of 140mm in diameter. As a result, a current density of 8A/m<SUP>2</SUP> was found to protect the sleeve from corrosive wear. Cathodically protected bearings were also applied to bearings of 500mm in diameter and equipped for a ferry vessel. The results are presented here in terms of bearing design, trial running, and successful reduction of wear during actual in-service use.
著者
倉元 信行 谷口 人文 沼田 吉彦 麻生 功
出版者
公益社団法人日本セラミックス協会
雑誌
窯業協會誌 (ISSN:18842127)
巻号頁・発行日
vol.93, no.1081, pp.517-522, 1985-09-01
被引用文献数
11 34

AlN-Ca(NO<sub>3</sub>)<sub>2</sub>系を常圧焼結して透光性焼結体ができる過程を調べた. 1800℃で3時間焼結の各過程の試料について密度, Ca濃度, 熱伝導率の測定及び走査型電子顕微鏡観察を行った結果, 焼結は典型的な液相焼結であり, (1) 粒子の再配列 (1300°-1600℃), (2) 溶解-析出によるち密化 (1600°-1800℃), (3) AlNの粒成長 (1800℃) の各過程が観測された. 1800℃で3時間焼結後の透光体試料のCa含有量は120ppmで, 焼結中にアルミン酸カルシウム相の揮散が生じていることが分った. 一方, AlNの熱伝導率に及ぼす酸素含有量及び金属不純物含有量の影響を調べた. 広い酸素含有量の範囲 (0.26-7.3wt%) で熱伝導率は酸素含有量の対数値に反比例し, 熱伝導率の最高値131W/mKは酸素量0.26wt%の常圧焼結体で得られた. またSi, Fe, Mgなどの金属不純物の添加効果を調べ, これらの金属の各々約200ppmの添加によってAlNの熱伝導率の初期値, 140W/mKはそれぞれ105W/mK, 114W/mK, 122W/mKまで急激に低下することが分った. これらの結果から高熱伝導性のAlN焼結体を作製する条件として, 低い酸素含有量と低い金属不純物含有量の両条件が重要であることが明らかになった.
著者
齋藤 孝正
出版者
国立歴史民俗博物館
雑誌
国立歴史民俗博物館研究報告 = Bulletin of the National Museum of Japanese History (ISSN:02867400)
巻号頁・発行日
vol.86, pp.185-198, 2001-03-30

日本における施釉陶器の成立は7世紀後半における緑釉陶器生産の開始を始まりとする。かつては唐三彩の影響下に奈良時代に成立した三彩(奈良三彩)を以て,緑釉と同時に発生したとする考え方が有力であったが,今日では川原寺出土の緑釉波文塼や藤原京出土の緑釉円面硯などの資料から,朝鮮半島南部の技術を導入して緑釉陶器が奈良三彩に先行して成立したとする考え方が一般化しつつある。なおこの時期の製品は塼や円面硯などの極僅かな器種が知られるのみである。奈良時代に入ると新たに奈良三彩が登場する。唐三彩は既に7世紀末には早くも日本に舶載されていたことが近年明らかにされたが,新たに三彩技術を中国より導入し成立したと考えられる。年代の判明する最古の資料は神亀6年(729)銘の墓誌を伴う小治田安万呂墓出土の三彩小壺であるが,その開始が奈良時代初めに遡る可能性は十分に存在する。奈良三彩の器形は唐三彩を直接模倣したものはほとんど見られず従来の須恵器や土師器,あるいは金属製品に由来するものが主体となる。ここに従来日本に存在しなかった器形のみを新たに直接模倣するという中国陶磁に対する日本の基本的な受け入れ方を見て取ることができる。奈良三彩は寺院・宮殿・官衙を中心に出土し国家や貴族が行なう祭祀・儀式や高級火葬蔵壺器として用いられた。なお,先の緑釉陶器の含め三彩陶器を生産した窯跡は未発見である。平安時代に入ると三彩陶器で中心をなした緑釉のみが残り,越州窯青磁を主体とする新たな舶載陶磁器の影響下に椀・皿類を主体とする新たな緑釉陶器生産が展開する。生産地もそれまでの平安京近郊から次第に尾張の猿投窯や近江の蒲生窯などに拡散し,近年では長門周防における生産も確実視されるようになった。中でも猿投窯においては華麗な宝相華文を陰刻した最高級の製品を作り出して日本各地に供給しその生産の中心地となった。The glazed pottery first appeared in Japan in the latter half of the seventh century, these were green-glazed pottery. Before it was strongly believed that Nara sants'ai began to be made with the introduction of the Chinese Tang sant'sai technique in the Nara Period at the same time with green-glazed pottery. But now it is generally believed that green-glazed pottery appeared in Japan before Nara sants'ai with the introduction of the green-glazed technique of the southern Korean Peninsula, by the green-glazed tiles excavated at Kawaharadera Temple and the green-glazed circular ink slab excavated at Fujiwara capital, these were in the latter half of the seventh century. Today it is known by the archeological excavation that Chinese Tang sant'sai was brought to Japan by the end of the seventh century.The oldest Nara sants'ai pottery is the small vase dated 729 excavated at Owarida-no-Yasumaro grave, but it is possible to have been made in the early Nara Period. The shapes of Nara sants'ai are derived mainly from Sue ware and Haji pottery, or metal works that were popular in Nara Period, but few are imitated directly from the Chinese Tang sant'sai. We can understand that the Japanese newly imitated directly only the shape of Chinese ceramics that was not in Japan. In the Heian Period, Yueh kiln celadon were imported from China, and these Chinese ceramics greatly influenced the manufacture of green-glazed pottery, that was the main glaze of Nara sant'sai, like bowls and dishes. The green-glaze technique spread from the surrounding areas of Heian capital to the Sanage kilns in Aichi prefecture, Omi kilns in Shiga Prefecture, Nagato kilns and Suo kilns in Yamaguchi Prefecture. The Sanage kilns was the main that produced the highest green-glazed pottery elegantly inscribed floral pattern.