著者
平岡 幸夫 奥田 久徳
出版者
社団法人 日本産業衛生学会
雑誌
産業医学 (ISSN:00471879)
巻号頁・発行日
vol.26, no.6, pp.465-469, 1984 (Released:2009-03-26)
参考文献数
5

It has long known that H2S is sometimes encountered during excavation in the Hiroshima delta. In order to secure information necessary to the improvement of working conditions in this area, we investigated the generation of H2S where work was being done on the Hiroshima sewage system.Using the shield method, we measured the concentration of H2S in the air around eight work sites, and we also measured pH, total sulfide, SO42-, Cl-, Mg2+, and salinity in samples of water collected at the sites and from nearby wells. The ventilation volume was calculated from the measurement value of air movement with reference to ventilator capacity. The past situation of H2S generation at the sites was also investigated. The survey was conducted from August 30 to September 4, 1982, using the shield method.Concentrations of H2S from 0.8 to 7 ppm were detected in the air at four of the eight sites. Total sulfide varying from a trace to 8.5 mg/l was found at six sites, which included the four where H2S was found in the air. SO42-, Cl-, and Mg2+ were found in high concentration in water in which sulfide was detected, and the same samples tended to have high salinity. At some of the sites, ventilation was implemented up to a maximum of 3, 000 m3/h according to the concentration of H2S. At the sewage system construction sites covered in this survey, H2S concentration was kept below the permissible level of 10 ppm, and it may be concluded that adequate safety precautions have been taken.
著者
丸毛 美樹
出版者
日本笑い学会
雑誌
笑い学研究 (ISSN:21894132)
巻号頁・発行日
vol.21, pp.98-112, 2014

プリーモ・レーヴィは、アウシュヴィッツ絶滅収容所から生還した化学者として作家となった。レーヴィは戦後語り手・証人としての活動を精力的にこなしながら、化学者としての仕事を続けつつ、作家としても高く評価される作品を生み出してきた。鉛のように重い現実に向き合いながらも、プリーモ・レーヴィはなぜか各所でユーモアを表現している。なぜそのようなことが可能なのか。どのような意味をもった行為なのか。それを探るのが本稿の目的である。本稿では、アウシュヴィッツに関する古典的名著である『アウシュヴィッツは終わらない』、アウシュヴィッツからの生還者が普通の生活を取り戻す過程を描いた『休戦』、初の創作短編集である『天使の蝶』、レーヴィの存在の多重性によって成立した『周期律』の四作品をとりあげて検討する。レーヴィは、ユーモアを活用することで絶滅収容所の世界を相対化し、ユーモアを介して失われた世界とのつながりを取り戻している。ユーモアは、特定の信仰や政治信念をもたない人間が極めて困難な状況に直面した際に頼れる、解放の強力な武器であると言えよう。
著者
Yuko HASEGAWA Chiharu TSUTSUMI Fusako MITSUHASHI Noriyuki KIMURA Yoshitaka IWABUCHI Shu SAKAMOTO Kazuko ISHIKAWA-TAKATA
出版者
Center for Academic Publications Japan
雑誌
Journal of Nutritional Science and Vitaminology (ISSN:03014800)
巻号頁・発行日
vol.66, no.5, pp.441-448, 2020-10-31 (Released:2020-10-31)
参考文献数
23
被引用文献数
2

The official testing methods for establishing nutritive values are accurate but relatively costly and time-consuming. Near infrared spectroscopy (NIRS) is potentially an alternative method that can analyze several components in a few minutes using an exclusively electronic instrument with no need for a laboratory expert. However, the accuracy of commercial NIRS spectroscopic food analyzers is not sufficient for Japanese food labeling, because of interference from moisture contained in the foods. This study aims to assess the effect of a freeze-drying pretreatment on the accuracy of NIRS food analysis. Thirty-four samples, consisting of six food items habitually consumed in Japan and cooked by different cooking methods were treated by milling then freeze-drying. They were analyzed by a commercial NIRS instrument (Calorie AnswerTM) with calibration curves developed based on other freeze-dried samples. The obtained nutritive values (energy, protein, lipid, carbohydrate and moisture) were corrected to the values before freeze-drying using the vaporized moisture content. The same samples before freeze-drying were also analyzed using the official testing methods to assess the analytical accuracy using NIRS after freeze-drying, and further analyzed using the same NIRS with the commercial calibration curves to assess the effect of freeze-drying. The accuracies were better for the freeze-dried samples than for the wet samples. The magnitude of the error in energy and carbohydrate was significantly associated with the retained moisture content in the freeze-dried sample. In conclusion, freeze-drying was an effective pretreatment for improving the accuracy of NIRS analyses of Japanese cooked foods, although it is still time-consuming and needs additional investment.
著者
桑原 穆夫 竹尾 忠一
出版者
Japanese Society of Tea Science and Technology
雑誌
茶業研究報告 (ISSN:03666190)
巻号頁・発行日
vol.1966, no.26, pp.48-57, 1966-11-30 (Released:2009-07-31)
参考文献数
3

1,揉ねん室の温度を15℃から45℃の間を5℃間隔に変え,茶葉温度を室温に近い温度に保ちつつ揉ねんし,その製品の品質を比較した。2,茶葉の発酵力は,揉ねん中葉温が44℃になった場合に低下がみられた。3,茶葉のタンニンは,揉ねん室温度が低い場合は揉ねん中の酸化の進み方は少ないが,これを25℃で発酵させた場合には正常に酸化した。25℃,35℃区は揉ねん中にもタンニンの酸化は進み,その後の発酵中の酸化も正常であった。45℃区は揉ねん中にタンニンの不溶化が進み,発酵力の低下もともなって,発酵2時間後の酸化,重合型タンニン量は少なかった。このため,製品の水色も15,25,35℃間ではあまり差がなかったが,45℃区は色調はさえずうすかった。4,揉ねん室温度によって発酵適期に至る発酵時間は変化し,揉ねん15℃,20℃では180分前後,25℃区:120分,30℃区,35℃区:60~90分と短縮するが,40℃区は若干長くなり,45℃区では発酵120分たっても十分に発酵が進まなかった。5,茶の品質は,揉ねん室温度15℃,20℃,25℃,30℃,35℃区間でみると,茶期による差が若干あるが,この区間ではあまり大きな品質の差がなかったが,40℃区45℃区になると品質は前5区よりも低下し,特に45℃区の品質は劣っていた。しかし,15℃区では揉ねん中茶葉の粘性が減り,揉ねん操作が円滑にゆかない欠陥がみられ,これらの点を考えると,揉ねん中に茶葉温度が20~35℃程度に維持されてることが望ましいように考えられた。
著者
大竹 晋吾
出版者
福岡教育大学
雑誌
福岡教育大学紀要. 第六分冊, 教育実践研究編 = Bulletin of Fukuoka University of Education. Part VI, Research for teaching practice
巻号頁・発行日
vol.63, pp.1-7, 2014-02-10

The purpose of research is to describe the teaching methods of U.S. school leader training program. School leader training of the graduated level of the United States which started was developed aiming at professionals from the second half of the 1980s. Development of teaching methods is developed more to acquisition of businesscapability. One of theories is development of the program which connects a “school” from a “classroom.” I would like to clarify the subject of school leader training of future our country by showing clearly through what kind of historical deployment U.S. school leader training passed.
著者
千田 俊太郎
出版者
京都大学大学院文学研究科言語学研究室
雑誌
京都大学言語学研究 (ISSN:13497804)
巻号頁・発行日
no.21, pp.337-367, 2002

The Dom language has several types of expressions to denote possession, including serial verbs meaning 'to have', and a construction equivalent to 'A's B' of English. Although the English question 'Do you have this lamp?' cannot be equated with 'Is this lamp yours?' in Dom, the serial verbs of possession, the 'A's B' construction as nominal predicates, and the 'A's B' construction predicated by existential verbs have similar meanings. First, I show that possessor person-number suffixes, which can be suffixed to B of the 'A's B' construction, are obligatory for inalianably possessed nouns. The morphology of the suffixes is mainly described at this point. Second, I examine serial verbs of possession, and illustrate the following formal and semantic features, and usages: 1) Most of the serial verbs of possession are composed of a verb meaning 'to make' or 'to get' and a verb meaning 'to use' or 'to consume'. 'I made it and I am using it' means 'I have it' in Dom. The composition of the two verbs is determined by the object nouns. Therefore, in the case of a house, 'I built it and I sleep in it' forms a serial verb meaning 'to have'; 2) Combining two verbs into serial verbs of possession is not a synchronic productive process, but determined conventionally; 3) The meaning of serial verbs of possession can retain the original meaning of each verb; 4) The possessor can be different from the person who made or got the thing. The person who says 'I made it and I am using it' is sometimes not the same person who actually made it; 5) The object of the serial verbs can be referential, so 'this lamp' in 'Do you have this lamp?' in Dom can be the very lamp right before one's eyes, as in 'Is this lamp yours?' 6) Serial verbs of possession may be used to refer to the categories of the object nouns, because the serial verbs are distinct as to kinds of object nouns. 'That which I built and sleep in' is a kind of house of mine.
著者
伊豫田 旭彦 佐野 諭 渡邉 浩一
雑誌
研究報告ヒューマンコンピュータインタラクション(HCI)
巻号頁・発行日
vol.2009-HCI-135, no.14, pp.1-5, 2009-11-05

これまで放送では、視聴者が番組に参加するに際し、一体感が不足している問題があった。それを解決するものとして、インターネット放送にコメントを入力するシステムがある。筆者らはそのコメントシステムを用いて、英語教育のための参加型放送、視聴者の入力に操作できるカメラ、AR 技術を用いた多人数参加ボードゲームなどを作成した。各番組は非常に一体感のあるものとなり、それぞれ異なる対話が生まれることがわかった。
著者
高橋 広夫 佐々木 博己
出版者
金沢大学
雑誌
挑戦的研究(萌芽)
巻号頁・発行日
2019-06-28

本研究では、国立がん研究センター独自の細胞バンクから、生体内分子の網羅情報であるオミクスと抗がん剤感受性情報を得て、その関係を機械学習でモデル化し、難治胃がんの精密医療(Precision Medicine)を目指す。そのために、web上で公開されている各がん細胞株のオミクス情報と薬剤感受性情報の関係を機械学習し、転移学習による再最適化に基づき、胃がんの薬剤感受性予測モデルの構築を行う。
著者
北野 晃祐 今村 怜子 山本 匡 菊池 仁志 小林 庸子
出版者
九州理学療法士・作業療法士合同学会
雑誌
九州理学療法士・作業療法士合同学会誌 (ISSN:09152032)
巻号頁・発行日
vol.2011, pp.57, 2011

【背景】<BR> 排痰補助装置(カフアシスト:以下MAC)は、排痰補助の他に胸郭の拡張効果などが期待できる。MACの気道への陽圧や急速な陰圧が強い違和感となり、実際の排痰困難時に、導入困難な例をしばしば経験する。<BR>【目的】<BR> 筋萎縮性側索硬化症(ALS)患者におけるMAC導入困難症例への対応のため、発症早期より胸郭拡張の目的でMACを使用し、その導入の円滑化を図る。<BR>【対象・方法】<BR> 対象は、平成22年4月以降に当院にてMACを導入した喀痰排出能力を保つALS患者9名。MACの初回導入は、排痰ではなく胸郭拡張の目的で使用する旨を説明した。導入時は、フルフェイスマスクを使用してINHALE (IN)のみを10~15cmH<sub>2</sub>Oより開始し、徐々に40cmH<sub>2</sub>Oを上限に圧を上げ、1日に1回(5サイクルを3セット)実施した。INを違和感なく実施可能となった患者に対しては、15~30cmH<sub>2</sub>OよりEXHALEを開始し、40cmH<sub>2</sub>Oを上限として継続的に実施した。継続的な使用が可能となった患者には、担当理学療法士(PT)により「導入時の感想」「現在の感想」に関するアンケート調査を施行。また、導入時と現在のMACへの違和感をPT1名によりVASで定量化した。本研究は当院倫理員会の承認を受けて実施した。<BR>【結果】<BR> ALS患者群のPeak Cough Flowは、264.4±65.0L/min。9名全員が継続的に使用可能となり、MACに慣れるまでに要した回数は多くが1~2回で、1名が5回の機会を必要とした。導入時の感想は、「何ともない」「スッとした」「面白い。自分で買おうかな」「喉のあたりが押し込まれる感じ」「少しきつい」が聴取された。現在の感想は、「INがビックリする」「気持ちが良い」「続けていきたい」「タイミングが取れれば大丈夫」「何ともない」「胸の方まで押し込まれる感じ」が聴取された。VASは導入時5.4±1.8/10から現在4.1±2.6/10と変化した。対象患者1名が導入3ヵ月後に肺炎で死亡、さらに1名が導入1カ月後に突然死となり、調査中止となった。<BR>【考察】<BR> MACを早期より導入した9名全員が継続的に使用可能となった。理由として、発症早期は、呼吸機能が保たれており、MACと呼吸の同調が容易であることが考えられる。しかし、違和感はVASにおいて現在も消失していない。MACは気道への陽圧と急速な陰圧という非生理的刺激を利用することから、違和感を完全に消失させることは困難と思われる。そこで、早期導入には、初回から入念なオリエンテーションと10cmH<sub>2</sub>O程度の圧より開始し、徐々に慣れていくことが重要と考える。今回2名の死亡中止例が見られている。死亡へのMACの因果関係は否定的であるものの、気胸や不整脈のリスクを伴う機器であり、今後在宅や施設での普及の為にも、導入基準決定のための評価シートが必要である。病状の進行により排痰補助を必要とした際に、MACを問題なく使用できることが重要であり、継続した検討が必要である。