著者
柴田三千雄著
出版者
岩波書店
巻号頁・発行日
1968
著者
小林 伸彦
出版者
公益社団法人 応用物理学会
雑誌
応用物理 (ISSN:03698009)
巻号頁・発行日
vol.70, no.10, pp.1178-1181, 2001-10-10 (Released:2009-02-05)
参考文献数
17

走査型トンネル顕微鏡(STM)を用いて個々の原子を操作することにより,人工ナノ構造の作成が可能となっている.また,そのナノ構造の電気伝導特性を利用し,ナノテクノロジーへの応用も期待されている.本稿では,第一原理電子状態計算による原子操作や原子細線の電気伝導の研究を紹介し, STMによるSi原予引き抜きにおいて,探針による近接効果やバイアス電圧による効果がどのように働き原子が引き抜かれるか,また,個々の原子が連なったAl原子細線がどのような伝導特性をもつかを解説する.
著者
塩澤 寛樹
出版者
慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会
雑誌
人文科学 (ISSN:09117210)
巻号頁・発行日
no.21, pp.176-157, 2006

はじめに第一章 復興支援の状況、主体者、目的第二章 大仏光背の制作第三章 中門二天像と大仏殿諸像の仏師選定おわりに
著者
作井 誠太
出版者
公益社団法人 日本材料学会
雑誌
材料 (ISSN:05145163)
巻号頁・発行日
vol.18, no.190, pp.579-589, 1969-07-15 (Released:2009-06-03)
参考文献数
35
被引用文献数
1 3
著者
佐藤 勇夫
出版者
日本英学史学会
雑誌
英学史研究 (ISSN:03869490)
巻号頁・発行日
vol.1991, no.23, pp.29-39, 1990

My object in writing this paper is to disclose European and American poets' real names selected and their poems translated into Japanese by Ohwada Takeki for his book <I>Ohbei Meika Shishu</I> (<I>Selected Poems from the works of the Famous European and American Authors</I>, 1894) and discuss his way of translating European and American poetry into Japanese and the characteristics that distinguish the book from other Japanese translation books of Western poetry.<BR>Ohwada Takeki was born on 29th of April, 1857, in the province of Iyo where is now called Ehime Prefecture and died a scholar in Japanese literature at the age of 54, in 1910, in Tokyo. During his life he wrote his 97 books, 154 volumes of his travel diary and many dozens of his songs. Among them, the book is well-known to the Japanese and may deserve to be studied in the field of historical studies of English poetry translated to suit Japanese readers.<BR>Almost twelve years earlier than the book appeared, a book entitled <I>Shin-Taishi Sho</I> (<I>A Selection of Poems in New Style</I>, 1882) was published by Maruya Zenshichi in Tokyo. By publishing this book the three co-authors may be said to have tried a literary experiment in writing their poetry in new style.<BR>Ohwada Takeki chose 65 European and American poets and their 106 poems for the book and translated them into Japanese poems in new style, I should say, to improve the results of the experiment.<BR>Focusing on 99 English and American poems from among 106 poems taken in the book, it might be worth noting that they were familiar to the Japanese of those days; all the images of nature and human life are dealt with in them; they took their share in the making of the literary movement towards romanticism in history of Japanese litrature; they are quite different from English poetry which the Japanese poets of the symbolist school were influenced by; and they are translated in the middle way between paraphrase and imitation according to Dryden's theory of translation, therefore, Ohwada Takeki's aim was, I may add, to translate poetry, not simply the words of poems.
著者
齊藤 陽子 佐久間 尚子 石井 賢二 水澤 英洋
出版者
公益社団法人 日本心理学会
雑誌
心理学研究 (ISSN:00215236)
巻号頁・発行日
vol.80, no.5, pp.405-413, 2009

Two experiments were conducted to identify the role of lyrics and melody in song recognition. Experiment 1 (<I>N</I>=30) investigated the ratings of familiarity, age of acquisition, retrievability of lyrics or melody, and happiness for 100 Japanese children's songs. In Experiment 2 (<I>N</I>=31), a familiarity-judgment task was conducted involving three stimulus types&mdash;sung lyrics (SONG), spoken lyrics (LYRICS), and sung melody using the syllable/la/ (MELODY) &mdash;for two excerpts (beginning and middle locations). The participants were instructed to judge whether an excerpt sounded familiar as quickly as possible. The more familiar the songs, the easier could they be identified from the three stimulus types. SONG-response time (RT) was shorter than MELODY-RT for both beginning and middle, and than LYRICS-RT for the middle. The location effect emerged most prominently for LYRICS-RT. Our results suggest that interactively connected information of lyrics and melody may facilitate song recognition. Lyrics in the beginning might be an index only for certain, very familiar songs, whereas melody may play a facilitative role for song recognition regardless of location.
著者
M. Tobise T. Ogawa S. Saito
出版者
The Magnetics Society of Japan
雑誌
Journal of the Magnetics Society of Japan (ISSN:18822924)
巻号頁・発行日
vol.41, no.3, pp.58-62, 2017-05-01 (Released:2017-05-01)
参考文献数
15
被引用文献数
14

Metastable α”-Fe16N2 have attracted much interest as a candidate for rare-earth-free hard magnetic materials. To realize high coercivity, it is necessary to utilize not only the magnetocrystalline anisotropy but also the shape anisotropy of α”-Fe16N2 nanoparticles assemblies. An increase in magnetostatic couplings and intergranular exchange couplings among particles typically reduces the coercivity. Therefore, it is very important to evaluate the anisotropy and magnetic interactions among α”-Fe16N2 nanoparticles. We have examined the changes in morphology, structure and magnetic properties through the synthesis of α”-Fe16N2 nanoparticles from various materials such as α-FeOOH, ɤ-Fe2O3, and Fe3O4. The magnetic interactions were also estimated based on experimental results obtained by analysis of the rotational hysteresis loss of randomly oriented nanoparticles. Hc and Hkptc for the α”-Fe16N2 nanoparticle assemblies for different starting materials ranged from 2.2 to 1.1 kOe, and from 11 to 12 kOe respectively. Experimental results of the normalized coercive force and normalized switching field suggests that the existence of large magnetic interactions among α”-Fe16N2 nanoparticles.
著者
金城 朝永
出版者
日本文化人類学会
雑誌
民族學研究 (ISSN:00215023)
巻号頁・発行日
vol.15, no.2, pp.88-100, 1950

The name of Ryukyu (Luchu) first appeared in the Sui-shu (History of the Sui Dynasty). Some scholars considered that the Ryukyu mentioned here was another name for Okinawa, while others insisted that it was Formosa. Tan Shidehara, ex-President of Formosa University, criticized these ideas and concluded that it might be a colony of the old Ryukyuans in the southern part of Formosa, explored by the Chinese in early times. If his assumption is true, we may be able to reconstruct the culture and customs of old Okinawa through their colonial phase in Formosa. A no less interesting problem is raised by the legend of the Japanese hero and archer, Tametomo, who is said to have sired King Shunten, the first ruler (1187-1237 A.D.) of Okinawa according to the authorized history of Okinawa. This legend indicates the existence of a close connection between medieval Okinawa and Japan. The Yumiharizuki, a novel adapted from the legend, by Bakin Takizawa in the later years of the Tokugawa Shogunate, exerted a powerful influence upon the Japanese. There were not a few who having read the novel while young, made a visit to the legendary land. Another work on Okinawa of note during the Tokugawa period was the Nantoshi (Notes on Southern Islands), published in 1719, by Hakuseki Arai, a statesman and noted scholar of Chinese classics. After the Restoration of Meiji (1867), the Ryukyus were formally annexed to Japan in spite of Chinese protest, many Japanese came to Okinawa and wrote historical and geographical reports on the islands. As most of them were concerned with Japanizing the Okinawans, they stressed the concept of similar racial and cultural origins of the Okinawans and the Japanese, as well as the existence of close connections between them from early times. It was about half a century until the Okinawans themselves participated in research on their country. Among them, three of the most famous are Fuyu Ifa who devoted his life to the study of the Omorososhi (Collection of old songs of Okinawa), Anko Majikina, author of the History of Okinawa for IO centuries, and Kwanjun Higaonna, editor of the Nanto-Fudoki (Geographical Dictionary of Okinawa). Among the Japanese scholars who were interested in things Okinawan and not only supported but also instructed students in the field of Okinawan studies, are Kunio Yanagita, founder of Japanese Volkskunde, and Shinobu Orikuchi, noted poet and excellent folklorist. Both of thein visited Okinawa about 1920 for the research in folk religion and old customs, and made many contributions to the study of similarity between Japan and Okinawa. Yanagita organized the "Nanto-Danwa-kai." (Southern Islands Coversazione) and edited the "Rohen-sosho" (Fireside Series) in which are contained several works on Okinawa. With the moving of Ifa from Okinawa to Tokyo, the "Nanto-Danwa-kai" was reorganized by the Okinawans in Tokyo and named "Nanto-Bunka-kyokai" (Southern Islands Culture Association) which was the predecessor of the present "Okinawa-Bunka-Kyokai" (Okinawa Culture Association), now the only organ for studies on Okinawa in Japan. Before the war, in Okinawa, the "Okinawa-Kyodo-Kyokai" (Association for Studies on Okinawa) was established centering around Majikina, then President of the Okinawa Library, where there existed a collection of more than three thousand books on Okinawa. All of them were destroyed in air-raids. Since the end of the war, the Okinawans at home have been too preoccupied with their daily livelihoods and with the reconstruction of their war-devastated islands to resume studies on their own country. Members of the "Okinawa-Bunka-Kyokai", conscious of their mission to foster research on their culture, hold lecture meetings once a month and publish a bimonthly mimeographed organ.
著者
成相孝一 金山喜一 佐藤嘉兵
出版者
日本生殖免疫学会
雑誌
Reproductive Immunology and Biology (ISSN:1881607X)
巻号頁・発行日
vol.18, no.2, pp.1-6, 2003 (Released:2012-08-20)
参考文献数
38

卵巣の機能調節は視床下部-下垂体-卵巣-子宮を中心とする内分泌系が, その主軸をなすことが知られている。これに加えて, 近年では卵巣に存在するマクロファージやリンパ球などの免疫系細胞や腫瘍壊死因子 (TNF)-αやインターフェロン (IFN)-γといったサイトカインも内分泌系 (ホルモン) による調節と絡み合って卵巣機能の調節に加わっていることが知られるようになった。本稿では, 卵巣機能の中でも短時間に劇的な変化をなす黄体退行という現象に免疫系がどのように関わっているのかについて, これまでに国内外で行われてきた研究をもとに展望した。
著者
武藤 誠 半田 伊吹 坂井 修一 田中 英彦
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会研究報告音楽情報科学(MUS) (ISSN:09196072)
巻号頁・発行日
vol.2000, no.76, pp.25-30, 2000-08-05
参考文献数
14
被引用文献数
5

楽曲の感性情報抽出の従来研究では主に相関分析の手法が用いられてきたが、有効な特徴量の設定が困難であることなどの問題から十分な抽出精度が得られていない。本研究では人間の音楽認知と情緒反応をモデル化し、そのモデルに適切な計算手法と考えられるニューラルネットワークモデルを用いて感性の計算モデルを得た。その際、音楽の段階的構成構造の特性や人間の知覚特性を考慮してニューロン間の結合に適当な制約を設け、また中間層に適切な競合系を設けた。この計算モデルが通常のニューラルネットワークモデルに比べ、より正確で効率的な学習能力を有することと、感性情報処理一般に有効であることを示す。To detect sentimental-information of musical songs, multivariant analysis or neural network model have been used for analyzing the correlation between musical parameters and music listener's subjective report. But these methods are improper for Sentimental-information detection. So we use a music cognition model for sentimental information detection. The computational model is 3 layer neural network model - input layer represents perception of musical components, output layer represents the sentimental reaction evoked by the musical songs. Network structure is properly organized as to learn more precisely and effectively. In this paper, we discuss the modeling of music cognition and computational model of sentimental reactions.
著者
金森 修
出版者
日本生命倫理学会
雑誌
生命倫理
巻号頁・発行日
vol.24, no.1, pp.68-75, 2014

本稿は現代の生命倫理学でも重要な位置を占める<人間の尊厳>という概念が、ヨーロッパの歴史の中でどのような文脈の中で生まれ使われてきたのか、その主要な流れを最低限確認することから始めた。その際、インノケンティウス三世の<人間の悲惨>論に重きを置いた記述をした。また、ピコ・デラ・ミランドラの高名な一節が含意する、一種の知性鼓舞論が、純粋に世俗的な位相のみにおいて<人間の尊厳>概念を理解することを困難にしているという事実に注意を喚起した。それらの検討を通してわれわれは、この概念が十全に機能するためには、神のような超越的存在との関係における人間の定位を必要とするということを示した。では現代の世俗的社会の中で、この概念の使命は既に終わったと考えるべきだろうか。いや、そうは考えない。この神的背景を備えた概念は、世俗的微調整の中でその神的含意を解除されながらプラグマティックに使用され続けるという趨勢の中でも、依然として人間存在の超越性を示唆し続けることをやめないだろう。それこそが、この概念の独自な価値なのである。
著者
鈴木 真人 越水 重臣
出版者
一般社団法人 品質工学会
雑誌
品質工学 (ISSN:2189633X)
巻号頁・発行日
vol.19, no.1, pp.89-97, 2011-02-01 (Released:2016-10-17)
参考文献数
2

An automated guided vehicle (AGV) cannot reach its desired position unless its position is detected and its movement is controlled. This study mounts two sound sources on a moving object modeled on the AGV, one on the left side and the other on the right side of the object. The positions of the sound sources are detected as they emit sounds at different frequencies. In addition, the numbers of revolutions of two wheels that are driven independently from the sound sources are controlled to guide the moving object to the desired position. This paper presents a basic test in which the hardware and software parameters of the proposed guidance system are optimized by the parameter design in quality engineering. Model-based testing as it is, it demonstrates that parameter optimization of the guidance system leads to swift and accurate guiding of the moving object to the desired position. This test result confirms the feasibility of the sound guidance system for AGVs.

1 0 0 0 OA 景紫堂全書

著者
清夏〓撰
出版者
[出版者不明]
巻号頁・発行日
vol.第5冊, 1862
著者
出岡 学
出版者
公益財団法人 史学会
雑誌
史学雑誌 (ISSN:00182478)
巻号頁・発行日
vol.112, no.4, pp.477-497, 2003

This article intends to analyze the religious policy of the Japanese Navy, which occupied Micronesia in 1914, in relation to the international situation at that time. At the beginning of its occupation, the Navy permitted German missionaries to inhabit the Islands and educate the natives out of "respect for civil rights". However, after schools were established in the Islands by the Japanese, the missionaries were sent into exile from the Islands. Their absence caused difficulties in ruling over the native people, so the Navy decided to introduce Japanese priests into the Islands. After the Germans were exiled from the territory occupied by the Allies, the Japanese Navy commanded the German missionaries to leave the Islands in June 1919. The introduction of Japanese missionaries was determined by the Japanese cabinet out of fear that American missionaries would flood the Islands. Because their activities were remarkable in the movement for the independence in Korea beginning on March 1, 1919. To banish missionaries of American Board of Commissioners for Foreign Missions from the Islands, the Navy, first, negotiated with the Japanese Congregational Church, but the Treaty of Versailles obliged the Navy to assign Catholic missionaries to Catholic Churches. So the Navy also began negotiations with the Vatican. Consequently, Japanese missionaries of the Japanese Congregational Church and Roman Catholic Spanish missionaries were introduced into the Islands. The author concludes that the Japanese Navy became interested in introducing missionaries into Micronesia, not simply because ruling the natives would have been difficult without religion, but because the international situation in those days compelled the Navy to introduce missionaries into the Islands, with extreme subtlety and minute attention.