著者
鄭 基浩 北守 顕久 小松 幸平
出版者
一般社団法人 日本木材学会
雑誌
木材学会誌 (ISSN:00214795)
巻号頁・発行日
vol.53, no.6, pp.306-312, 2007 (Released:2007-11-28)
参考文献数
14
被引用文献数
3 3

伝統木造構法において,継ぎ手,仕口部の長期における緩みとクリープの発生は剛性の低下などをもたらす無視できない問題である。本研究では,伝統的な金輪継ぎ手接合部のクリープ性状を把握し,向上させる事を目的として,込み栓材としてスギ圧縮木材を導入し,その変形回復特性を利用して接合部の抗クリープ性能を向上させることが可能かどうかの検証を行った。実験の結果,シラカシ込み栓挿入金輪継ぎ手の接触応力は,挿入直後から大幅に減少し,周期的湿度変化により19%まで低下しその後も減少傾向にあったが,スギ圧縮込み栓を挿入した接合部は,湿度変化を受けても59%を維持し,長期に亘り接合部の剛性を維持することが明らかとなった。一方,継ぎ手接合部のクリープ撓みは,湿度変化第3期目からシラカシ込み栓挿入型において徐々に増大したのに対し,スギ圧縮込み栓挿入型では,全周期においてクリープの増大が見られなかった。高密度に圧縮されたスギ圧縮材は横圧縮応力緩和の発生を抑えることができ,その回復特性と合わせて,大きな横圧縮応力を持続的に受ける耐圧特性に優れた接合具であることが確認された。
著者
MURATA Atsuhiko MATSUDA Shinya KUWABARA Kazuaki FUJINO Yoshihisa KUBO Tatsuhiko FUJIMORI Kenji HORIGUCHI Hiromasa
出版者
Japan Society of Health Support Science
雑誌
Journal of hepato-biliary-pancreatic sciences (ISSN:18686974)
巻号頁・発行日
vol.18, no.1, pp.53-59, 2011-01-01
被引用文献数
10

BACKGROUND: Cancer has been the leading cause of death in Japan since 1981 and the number of cancer deaths in 2010 in Japan was about 354,000. In 2002, The Japanese government has introduced the casemix based evaluation system. This made it possible to use the casemix database for the evaluation of clinical process of cancer treatment. We tried to describe the treatment process of uterus cancer among the Japanese acute care hospitals. MATERIAL AND METHOD: We have extracted 36,490 uterus cancer cases from the DPC database (1st July 1 2010 to 31st October 2010). Using this dataset, we have described the cases according to age category, cancer stage and contents of treatment. RESULTS: Among all cases, cervical cancer cases were 14,498, corpus cancer cases were 15,322 and other types (including unknown) were 6,670. Both corpus and cervical cancer, stage 1 is the most frequent for primary cases. For recurrent cases of corpus cancer, stage 3 was the most frequent (34%) and for cervical cancer, stage 2 was the most frequent (29%). In both case of corpus and cervical cancer, the most frequent regimen was "carboplatin + paclitaxel". CONCLUSION: By using DPC data, it is possible to describe the treatment process of uterus cancer among the Japanese acute care hospitals. If it become to be possible to combine DPC database with other large scale clinical data, it will be an important information resource to complement such clinical database.<br>
著者
高田 久美代 高辻 英之 妹尾 正登 KUMIYO TAKATA HIDEYUKI TAKATSUJI MASATO SENO 広島県立総合技術研究所保健環境センター 広島県立総合技術研究所水産海洋技術センター 広島県立総合技術研究所保健環境センター Hiroshima Prefectural Technology Research Institute Health and Environment Center Hiroshima Prefectural Technology Research Institute Fisheries and Marine Technology Center Hiroshima Prefectural Technology Research Institute Health and Environment Center
出版者
The Japanese Society of Fisheries Science
雑誌
日本水産学会誌 = Bulletin of the Japanese Society of Scientific Fisheries (ISSN:00215392)
巻号頁・発行日
vol.74, no.1, pp.78-80, 2008-01-15
参考文献数
15
被引用文献数
5

麻痺性貝毒により毒化した養殖マガキの無毒化を目的として,貝毒原因プランクトンAlexandrium tamarenseによって毒化したマガキ(26~30MU/g)を,ろ過して貝毒原因プランクトンを除去した海水を流下させた水槽で垂下蓄養し,毒の減少過程を調べた。供試したマガキの毒力は,5日後には規制値(4MU/g)以下となり,毒化したマガキを,ろ過海水中で数日間飼育することで,毒力が規制値以下となって生鮮貝としての出荷が可能となることが示された。
著者
土方 嘉徳 青木 義則 古井 陽之助 中島 周
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会論文誌 (ISSN:18827764)
巻号頁・発行日
vol.43, no.2, pp.566-576, 2002-02-15
被引用文献数
10

情報検索におけるユーザ分析では,ユーザが閲覧したコンテンツのどの部分に興味を持ったのかを取得することが重要となる.既存の手法でこのようなユーザの興味に関する情報を取得しようとすると,ユーザにアンケートに答えてもらうという手間をかける問題や,Webページ中の一部分というような細かい単位では自動取得できないという問題があった.本稿では,ユーザのWebページ閲覧中のマウス操作を利用して,ユーザが興味を持ったと思われるテキスト部分を全体のテキストから自動抽出する手法を提案する.本研究では,まず事前調査としてユーザのWebページ閲覧中のマウス操作の観察とインタビューを行い,どのような種類の操作がユーザの興味と関連があるのかを明らかにする.次に,これらの操作の対象となるテキスト部分が実際にユーザが興味を持った部分であるのか否かを,「TextExtractor」と呼ぶ実験システムを実装し,被験者実験を行うことで検証する.実験の結果,テキスト中におけるユーザが興味を持ったキーワードの割合は,文書全体よりも,これら各々の種類の操作が対象とするテキスト部分の方が高いことが検証された.また,これらの操作すべてを使ってテキスト部分を抽出した場合,ユーザが興味を持ったキーワードを抽出する精度は,ランダムにキーワードを抽出する方法に比べて約4倍,tf・idfに比べて約1.4倍高いことが確認できた.In the area of information retrieval, it becomes important to acquire which portion of the content the user was interested in. The existing techniques for acquiring this information have the problem which forces the user to answer questionnaires or the problem which cannot carry out automatic acquisition in a fine unit like the portion in a Web page. This paper proposes a method for extracting the text parts which the user might be interested in from the whole text of the Web page based on the user's mouse operation.First, we conduct observations and interviews to discover what kind of operation is related to the user's interest.Second, we build a system called ``TextExtractor'' and conduct an experiment to see the effectiveness of the discovered operations. The result showed that the ratio of the keywords which the user was interested in was higher in the targeted text parts of any kind of the discovered operations than that in the whole document.When we extracted texts using all kinds of discovered operations, the precision to extract keywords of TextExtractor was about 4 times compared with that of random extraction and about 1.4 times compared with that of tf-idf.
著者
五箇 公一 岡部 貴美子 丹羽 里美 米田 昌浩
出版者
日本応用動物昆虫学会
雑誌
日本応用動物昆虫学会誌 (ISSN:00214914)
巻号頁・発行日
vol.44, no.1, pp.47-50, 2000-02-25
被引用文献数
11 36

The endoparasitic mite Locustacarus buchneri Stammer 1951 (Podapolipidae) was found in commercially introduced colonies of the European bumblebee, Bombus terrestris. The average infestation rate of colonies (n=367) from the Netherlands and Belgium was 20%. Urgent investigation of the infectivity and pathogenicity of this mite to Japanese native bumblebees and the geographic distribution of this mite in Japan is required.
著者
小島 望
出版者
日本生態学会
雑誌
保全生態学研究 = Japanese journal of conservation ecology (ISSN:13424327)
巻号頁・発行日
vol.11, no.1, pp.61-69, 2006-06-25
参考文献数
42
被引用文献数
2

セイヨウオオマルハナバチ排除活動(在来および外来マルハナバチのモニタリング)が2004年5月21-23日に北海道日高地方南部の鵡川町と厚真町で行なわれ、36人、延べ人数90人が参加した。排除活動中に捕獲または目撃された頭数を用いて外来種と在来種の比率を調べた結果、エゾオオマルハナバチに対するセイヨウオオマルハナバチの比率は前年度の約30倍に達した。本排除活動は、(1)セイヨウオオマルハナバチの実質的な抑制効果に加え、(2)研究者と市民の交流の場とすること、(3)次世代の人材育成を意識すること、(4)協賛企業を募ることを目的とした。外来種対策にとって最も重要な点は、ボランティア調査員を含め市民の参加を促し、研究者と協働することによって外来種問題を深く理解することにある。市民と研究者が協働で行なう外来種排除活動は、環境教育的な側面から外来種問題を訴える効果的な普及啓発の方法となり、かつ情報共有のための有力な手段となると考える。
著者
小出 哲哉 山田 佳廣 矢部 和則 山下 文秋
出版者
日本応用動物昆虫学会
雑誌
日本応用動物昆虫学会誌 (ISSN:00214914)
巻号頁・発行日
vol.52, no.1, pp.19-26, 2008-02-25
被引用文献数
3

温室施設開口部(窓,出入り口)にセイヨウマルハナバチ逃亡防止用ネットをいくつかの方法で展張し,その効果の検証を行うとともに,不十分な場合はその対策を提示した.ガラス温室とシクスライト温室の窓の場合には,どの方法でも,ネット展張および窓周辺にできる隙間をスポンジ,テープ,充填材で塞ぐことによって,完全に逃亡防止ができた.パイプビニルハウスの窓にネット展張する場合は,パイプの上にネット,ビニルの順で張り,ネットをパイプの外側に留めることによって逃亡防止ができた.しかし,ネットをパイプの内側に張り,内側で留めた時は逃亡防止ができなかった.出入り口については,ネットの重ね合わせ方式で展張した時は,前室を付けても防止効果は完全ではなかった.一方,出入り口をチャックのついたネットで展張した場合,完全に逃亡を防ぐことができた.また,換気扇からの逃亡が,作動,非作動時に拘らず起こったため、換気扇にもネット展張が必要であった.一方,吸気口からの逃亡はなかった.これらのことから,施設開口部にネット展張を行うことによりマルハナバチの逃亡防止が可能であることが分かったが,そのためには,きめ細かい点検が必要であることが示された.
著者
松村 千鶴 中島 真紀 横山 潤 鷲谷 いづみ
出版者
日本生態学会
雑誌
保全生態学研究 = Japanese journal of conservation ecology (ISSN:13424327)
巻号頁・発行日
vol.9, no.1, pp.93-101, 2004-06-30
参考文献数
25
被引用文献数
10

北海道勇払郡鵡川町・厚真町と沙流郡門別町のほぼ7.75km^2の範囲にある水田や畑地,河川敷,山林において,2003年6月から9月の間にマルハナバチ類(Bombus spp.)の巣を探索し,地中のネズミ類の廃巣に作られたセイヨウオオマルハナバチ(Bombus terrestris L.)の自然巣8つを含む27の巣を発見した.そのうち9巣を採集して分解し,卵,幼虫,マユ,成虫の数をできるだけ雌雄とカースト(働きバチか女王バチか)を区別して計数するとともに,蜜の保存や排泄場所の有無などの営巣特性についての情報を収集した.新女王バチの生産に至った巣の比率には,外来と在来のマルハナバチ間で有意差はなかったが,セイヨウオオマルハナバチの1巣あたりの新女王バチ生産数は在来マルハナバチ類と比較して4.4倍の平均110頭であり,当該地域の野外でのセイヨウオオマルハナバチの増殖率の高さが示唆された.
著者
中島 千秋 Tiaki Nakasima
雑誌
中国中世文学研究 = Studies of Chinese Literature of the Middle Ages (ISSN:05780942)
巻号頁・発行日
no.5, pp.17-27, 1966-06-30

Mi Hou means a kind of monkey. The writer uses it as a metaphor, which signifies the fraud, shrewd and flattery aristcrats, beasts With a human face, who died with their political ambitions in Wei dynasty. The expression of this "Fu" had never been attempted by any other writers. It means that he was not in the World, but out of it. But Ruan Ji (210-263A.D) was a realistic critic. The first chapter is the notes of this "Fu". The second chapter explains that this "Fu" is different from "Wan Sun Fu" by Wan Yan-Shou in Han dynasty, but the same with Ruan Ji's "Jiu Fu" in his indifferent attitude. The third chapter explains the caracteristics of this "Fu" in the previous chapters.