著者
真鍋 恒博 横江 貴志
出版者
日本建築学会
雑誌
日本建築学会計画系論文集 (ISSN:13404210)
巻号頁・発行日
vol.68, no.573, pp.33-40, 2003-11-30 (Released:2017-02-09)
参考文献数
56
被引用文献数
3 4

Many kinds of components, materials and building systems are turning according to the changes of building systems by several reasons. However, the changes of ordinary components are rarely recorded in detail. In this study, we grasped the outline of development of roofs made of cement or asphalt, and slate. At first, natural slate and asbestos cement slates were imported for European-style buildings. After that, they became to be produced in Japan and spread. Asphalt shingles, being used widely in North America, gradually decreased in Japan, because they weren't non-combustible materials under the Japanese law.
著者
井尻 直志
出版者
日本イスパニヤ学会
雑誌
HISPANICA / HISPÁNICA (ISSN:09107789)
巻号頁・発行日
vol.2008, no.52, pp.107-125, 2008

En un artículo publicado en Sur poco después de la publicación de <I>La amortajada</I>, Borges calificó la obra de Bombal como un libro de triste magia. Esa magia, según Borges, la produce la coexistencia de los elementos incompatibles. En el presente estudio hemos intentado aclarar cuáles son los elementos incompatibles que se ven en la escritura de Bombal y como se disuelven en uno para crear la magia.<BR>Primero hemos averiguado lo que simboliza 'el árbol'. Huelga decir que hay varias interpretaciones de su sentido simbólico. Sin embargo, interpretado 'el árbol' como metáfora del falo entendido en el sentido simbólico plasmado por Lacan, se puede considerar 'el derribar el árbol' como una destrucción de las normas sociales e instituciones convencionales establecidas por los hombres, cuya lógica consiste en la dicotomia como sujeto/objeto. Además, podemos señalar que en este cuento esta desaparecida la diferencia de nivel existente entre el enunciado y la enunciacion, puesto que 'el derribar el árbol' puede indicar, en el acto de la enunciación, el derribo de "El árbol", la obra misma.<BR>Después hemos averiguado el uso de los tiempos verbales. En este cuento el transcurso del tiempo no es lineal y mediante 'flash back' frecuentemente se rompe el orden cronológico sucesivo del discurso para evocar hechos sucedidos en época anterior al momento en que se encuentra la historia. En "El árbol" el tiempo no transcurre sino permanece inmovil en 'ahora' permanente, lo que deniega un punto de vista trascendente que permita narrar la historia desde el metanivel. Por último hemos analizado la posición temporal y espacial que ocupa el narrador en lo que toca a los personajes. En este cuento el narrador frecuentemente se incorpora en la protagonista y por consiguiente se desaparece la línea divisoria entre narrador (sujeto) y personaje (objeto).<BR>La conclusión, a la cual hemos llegado, es que la escritura de "El árbol" es capaz de destruir la lógica basada en la dicotomía de todo tipo, la que se puede reducir a la de sujeto-objeto.
著者
今井 知正
出版者
日本西洋古典学会
雑誌
西洋古典學研究 (ISSN:04479114)
巻号頁・発行日
vol.26, pp.89-97, 1978-03-23

According to my diagnosis, when we try to solve problems of Aristotle's modal syllogistic, a key to them, lies in a semantical analysis of which of the three-terminterpretations for 'proof by contrasted instances' and 'proof by instances' is applied to non-modal propositions of each of his syllogisms. I. The analysis of proof by contrasted instances in the case of the non-modal syllogisms shows that the non-modal propositions here are clearly regarded as those which can also be interpreted as necessary propositions. II. On the analysis of proof by instances in the case of the syllogisms with one necessary and one non-modal premiss, we can conclude that the non-modal propositions here are characteristically posited as true in at least one possible world accessible to the real world, on the ground that they are true in the latter as admissible propositions in the strict sense. III. Exactly speaking, there is only one example of proof by instances in the case of the syllogisms with one admissible and one non-modal premiss. Therefore let us direct our attention to his restriction on the term-interpretation in An. Pr. 34b7-18. From a logical point of view, then, this restriction is opposed to the definition of a valid syllogism as dependent only on its logical structure. From a philosophical point of view, on the other hand, it gives rise to the serious problem that the formal language level in which, proper to An. Pr., no semantical distinction is drawn between categories, is confused with another language level which contains this distinction.
著者
杉浦 勉
出版者
日本イスパニヤ学会
雑誌
HISPANICA / HISPÁNICA (ISSN:09107789)
巻号頁・発行日
vol.1995, no.39, pp.218-229, 1995

Aunque se dice que <I>La Celestina</I> ea una de las obras más importantes en la historia de la literatura española, nos parece que es una obra que no se ha entendido propiamente como texto literario desde su origen. Hay motivos de peso que impiden entenderla como tal.<BR>Primero, el mal. tema central de la obra-encarnado simbolicamente en Celestina, puta y alcahueta, y su pandilla. criados y putas, que idean un ardid para sacar provecho del amor de sus amos-, provoca ciertamente la repulsion de los lectores modernos.<BR>Segundo, la magia de que se vale Celestina, por ejemplo, para enamorar a Melibea, es su factor decisivo pana entender la obra con toda profundidad, y constituye un elemento negativo y repugnante pana la mentalidad moderna, a pesar de que estudios recientes ponen de manifiesto lo universal y ordinario que fue la magia en la época de <I>La Celestina</I>.<BR>Finalmente, hasta el origen del autor, un converso, siendo una verdad integramente verificada, forma un obstáculo para entenderla debido a prejuicios históricos y biográficos.<BR>No obstante, como el autor no dejó en el texto casi ninguna huella de si mismo y su tiempo en que vivió, y, al mismo tiempo, leer la obra sin acudir a elementos fuera de la realidad textual es un método moderno de lectura, pensamos que <I>La Celestina</I> es, en su fondo, una obra sumamente moderna, porque su autor es muy consciente de la relación entre obra y autor, de manera que hemos de leerla, sobre todo, como texto literario propiamente dicho.
著者
渡邊 隆 神殿 健 田村 晋治郎
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会研究報告高度交通システム(ITS) (ISSN:09196072)
巻号頁・発行日
vol.2001, no.18, pp.55-58, 2001-03-02
参考文献数
1
被引用文献数
3

サイバーレールでは、乗客、車、列車、荷物などの位置情報を取得して、提供するサービスをより正確でタイムリーなものにする。現在、位置情報を把握するためのいくつかの方法が考えられ一部実用化されているが、精度、機能とも不充分である。特に駅構内での位置検知は難しく、これまで適切な手段が無かったが、最近市場に現れた短距離無線通信規格Bluetooth^<TM>は、ブレークスルーになる可能性を秘めていると思われる。今回Bluetooth^<TM>を使って乗客の位置を取得し、これを基にして乗客に案内情報を提供する実験システム「サイバーナビ」を開発した。On the basic of the concept of Cyber Rail, we developed called Cyber Navi System. Cyber Navi uses Bluetooth^<TM> specified modem for positioning of passengers and can give passengers the navigation information according to their position
著者
吉丸 博志
出版者
杏林医学会
雑誌
杏林医学会雑誌 (ISSN:03685829)
巻号頁・発行日
vol.16, no.1, pp.29-37, 1985-03-30 (Released:2017-02-13)

2世代の同胞群について, 両親の近親婚が子供の死亡率に及ぼす影響を検討し, その世代間推移の考察を試みた。九州地区の2大学の医学部学生を発端者としてアンケート調査を行い, 312家系の資料を得た。その結果, (1)発端者の祖父母の近親婚により, その子供(発端者の父母の同胞群)の19歳以下(特に0&acd;1歳)の死亡率が有意に高くなることが確認された。発端者の父母の近親婚によるその子供(発端者の同胞群)の死亡率への有意な効果は検出できなかった。(2)両親が他人婚の場合どうしでみると, 発端者の同胞群における死亡率が発端者の父母の同胞群における死亡率より有意に低いことが確認された。両親が近親婚の場合どうしでみると, 統計的に有意ではないが同様の傾向がみられた。(3)近親婚率も世代の違いにより減少していることが確認された。(4)このように死亡率全体に占める近親婚の影響は近年減少しつつあると思われる。
著者
前田 寿之 石川 理 羽生 康浩
出版者
一般社団法人映像情報メディア学会
雑誌
映像情報メディア学会技術報告 (ISSN:13426893)
巻号頁・発行日
vol.25, no.33, pp.1-5, 2001-05-24

提供CGを作成するには、多数の提供ロゴ(企業ロゴ)を管理し、そのロゴを提供社数に合わせて組み合わせをする作業があるため、多くの人手を要する。少ない人数で効率的に運用するため、EDPSで複数の提供ロゴとテンプレートを指定することにより、提供CGを自動で作成できるシステムを構築した。最近は動きのついたロゴも多く存在するので、提供CGはHDで3Dのアニメーション動画も可能にした。自動で作られた提供CGはマスターのAPC制御によって送出されるので、ほとんど人の操作を介さずにすむ。
著者
池田 誠 福島 淳一 横尾 公博
出版者
公益社団法人 砂防学会
雑誌
砂防学会誌 (ISSN:02868385)
巻号頁・発行日
vol.68, no.6, pp.51-54, 2016-03-15 (Released:2017-03-21)
参考文献数
1

Mt.Sinabung, which is located in the north side of Sumatra Island, has made the first steam explosion in the historical record in August 2010. After three years of the lull, the volcano became active again in September 2013 and it has continued until now. This report describes the field reconnaissance results conducted in December, 2015. The pyroclastic flow deposits were widely spread from the east to south-southeast slopes of the volcano, and the tongueshaped deposit of lava flow has been accumulated in the center of the pyroclastic flow deposits. The riverbed of Borus River rose remarkably at the downstream. It is thought that the sediment supply of pyroclastic deposit has continued flowing into the Borus River until now. On the other hand, debris flows have occurred frequently in the rivers/stream located in south to south-west slopes, and have caused damages to villages, main roads, and the bridges. It is assumed that debris flows easily occur after the eruption. The residents in the village of the east to south slopes have been already evacuated, and gabions and check dams are currently under construction as the emergency measures. Permanent measures are required to be implemented subsequently.
著者
Yoshimasa MATSUDA Shinya ONO Yosuke OTAKE Shinya HANDA Katsumi KOSE Tomoyuki HAISHI Shigeto YAMADA Chikako UWABE Kohei SHIOTA
出版者
日本磁気共鳴医学会
雑誌
Magnetic Resonance in Medical Sciences (ISSN:13473182)
巻号頁・発行日
vol.6, no.3, pp.139-146, 2007 (Released:2007-11-20)
参考文献数
15
被引用文献数
18 38

Using 4 and 8-channel super-parallel magnetic resonance (MR) microscopes with a horizontal bore 2.34T superconducting magnet developed for 3-dimensional MR microscopy of the large Kyoto Collection of Human Embryos, we acquired T1-weighted 3D images of 1204 embryos at a spatial resolution of (40 μm)3 to (150 μm)3 in about 2 years. Similarity of image contrast between the T1-weighted images and stained anatomical sections indicated that T1-weighted 3D images could be used for an anatomical 3D image database for human embryology.
著者
吉野 秀吉 浦野 紘平
出版者
Japan Society of Material Cycles and Waste Management
雑誌
廃棄物学会論文誌 (ISSN:18831648)
巻号頁・発行日
vol.5, no.1, pp.11-18, 1994
被引用文献数
11 6

一般廃棄物焼却施設における焼却灰の遺伝子毒性の実態と特性を明らかにするため, 23施設の飛灰と10施設の残灰について, 前報の方法で変異原性物質を抽出してエームス試験を行った。<BR>23施設のうち8施設の飛灰から明確な変異原性が認められ, とくにTA98+S9の代謝フレームシフト型の突然変異が多く認められた。聴き取り調査による稼働状況との関係を検討したところ, ストーカ式で, 炉内滞留時間の短い施設の飛灰に変異原性の著しく高い場合が認められた。そこでストーカ式焼却炉において燃焼条件を変化させた場合の飛灰の変異原性の変化を調べたところ, 排ガス中のCO濃度が高く, 飛灰の熱灼減量が高くなると変異原性が高くなった。これらのことから飛灰中の変異原性物質は不完全燃焼した場合に生成しやすいことが明らかになった。なお, 飛灰を400℃, 30分間熱処理すると変異原性が消失することが確認された。また, 焼却灰を2規定の塩酸または水酸化ナトリウムで処理したところ, 変異原性物質の一部が分解された。塩酸処理ではカルシウム塩などが溶解して質量が大幅に減少したため, 抽出しやすくなり, 変異原性が高感度で検出できた。酸処理後, 変異原性の低い残灰についても10施設のうち3施設から明確な変異原性が認められた。