著者
西田 菜津美 鮫島 由香 田畑 麻里子 松井 徳光
出版者
日本きのこ学会
雑誌
日本きのこ学会誌 (ISSN:13487388)
巻号頁・発行日
vol.23, no.2, pp.80-84, 2015-07-31 (Released:2018-03-15)

一般的に,ヨーグルトの物性及び風味は凍結保存を行うことで変化する.しかしながら,ヨーグルトにきのこ麹を加えることで,ヨーグルトの物性や風味,乳酸菌の生菌数は維持された.
著者
Dominique N. Price Nitesh K. Kunda Pavan Muttil
出版者
Hosokawa Powder Technology Foundation
雑誌
KONA Powder and Particle Journal (ISSN:02884534)
巻号頁・発行日
pp.2019008, (Released:2018-03-31)
参考文献数
95
被引用文献数
27

Significant progress has been made over the last half-century in delivering therapeutics by the pulmonary route. Inhaled therapeutics are administered to humans using metered-dose inhalers, nebulizers, or dry powder inhalers, and each device requires a different formulation strategy for the therapeutic to be successfully delivered into the lung. In recent years, there has been a shift to the use of dry powder inhalers due to advantages in the consistency of the dose delivered, ease of administration, and formulation stability. Numerous preclinical studies, involving small and large animals, have evaluated dry powder drugs, vaccines, and immunotherapeutics delivered by the pulmonary route. These studies used different dry powder delivery devices including nose-only, whole-body, and intratracheal administration systems, each of which works with different aerosolization mechanisms. Unfortunately, these delivery platforms usually lead to variable powder deposition in the respiratory tract of animals. In this review, we will discuss obstacles and variables that affect successful pulmonary delivery and uniform powder deposition in the respiratory tract, such as the type of delivery device, dry powder formulation, and the animal model used. We will conclude by outlining factors that enhance the reproducible deposition of dry powders in the respiratory tract of preclinical animal models and identifying knowledge and technology gaps within the field. We will also outline the important factors necessary for successful translation of studies performed in preclinical models to humans.
著者
加来 耕三
出版者
日経BP社
雑誌
日経ベンチャ- (ISSN:02896516)
巻号頁・発行日
no.219, pp.122-125, 2002-12

なぜなら、この大橋屋長左衛門—正確には兄・助九郎の手伝い—が徳川幕藩体制の基盤=士・農・工・商を瓦解させ、"商人あきんど"による武士への優越=下剋上の口火を切った人物であったからだ。 ときに元和二年(一六一六)、大坂夏の陣が終わった翌年にあたる。「—そんな話は聞いたことがない」 読者の中に、首をひねられる方もいるだろう。当然である。
著者
吉野 正敏
出版者
The Association of Japanese Geographers
雑誌
Geographical review of Japan, Series B (ISSN:02896001)
巻号頁・発行日
vol.62, no.2, pp.149-160, 1989

この論文は先ず気温・霜・降雨・霧・日照などの気候条件について論じ,次にそれらがゴム,茶,米,サトウキビなどの栽培に与えるインパクトについて論じた。寒波はまれではなく,上記の熱帯作物にひどい被害をもたらす。斜面では冬もなく夏もないよい気候は1,300mから1,650の高度に認められる。谷間や盆地底では周辺の斜面とは異なる条件をもっており,違った作物栽培や異った収穫季のために利用される。春の干ぽつは年によりひどい。灌潮iがその対策のために必要である。また,気候変動,寒波,局地循環などの気候条件が西双版納の山地農業の発展を考える上で重要であることを論じた。
著者
閻 慧
出版者
Hokkaido University(北海道大学)
巻号頁・発行日
2017

Hokkaido University(北海道大学). 博士(文学)
著者
大藤 弘明 黒木 清
出版者
日本鉱物科学会
雑誌
日本鉱物科学会年会講演要旨集
巻号頁・発行日
vol.2009, pp.151-151, 2009

局所応力およびグラファイトの結晶度がグラファイト-ダイヤモンド相転移に及ぼす影響についてLHDAC実験と回収試料の微細組織観察より考察した.
著者
脇本 由佳
出版者
日本西洋古典学会
雑誌
西洋古典学研究 (ISSN:04479114)
巻号頁・発行日
vol.45, pp.28-39, 1997-03-10 (Released:2017-05-23)

『イーリアス』においてアイネイアースは,トロイア方でヘクトールに次ぐ重要な英雄として扱われている.しかし,『イーリアス』の中でのアイネイアースの活躍は,意外なまでに少ない.本稿では,この矛盾を解決しうる一つの仮説を提示するべく,『イーリアス』におけるアイネイアースの描かれようを観察し,そこから,ホメーロス以前のトロイア伝承で,主にアイネイアースがどのような位置づけをなされていたかを探る試みを行う.

2 0 0 0 OA 誘惑

著者
徳田秋声 作
出版者
新潮社
巻号頁・発行日
vol.前編, 1917
著者
神谷 雅仁
出版者
上智短期大学
雑誌
上智短期大学紀要 (ISSN:02877171)
巻号頁・発行日
vol.28, pp.41-71, 2008

本論文では英語学習を(英語の)文化学習の一部と位置付け、日本におけるアメリカ英語への過度の偏重は日本人学習者のアイデンティティー危機、あるいは社会全体への言語支配につながると警告する。英語は今や様々な国や地域で使用される言語になったことから、それぞれの英語を正当な、そして独立した固有の言語としてその言語権を認めるWorld Englishesという考え方が広まっている。そんな中、本論文では日本の英語教育に対して、(1)日本に英語教師として迎え入れる英語話者の国籍(よって英語のバリエーション)をより多様にする、(2)言語使用の際の社会言語的適切性に関して、アメリカ英語の適切性を規範とし、その理解や実践を強いるのではなく、日本人としての適切さ、日本語使用に見られる適切さを大事にしていく、(3)内容中心教授法を採用し、国際理解や世界の多様性について英語で学ぶ中で英語のスキルアップをはかる、という3つの提言がなされる。
著者
Ramirez Jose Alejandro Oyama Yasuhiro
出版者
京都大学
雑誌
京都大学高等教育研究 (ISSN:13414836)
巻号頁・発行日
vol.5, pp.153-163, 1999-10-01

この論文は国立情報学研究所の学術雑誌公開支援事業により電子化されました。According to some experts, the thinking of most Japanese tends to be intuitive and emotional rather than logical; as it is apparently shown by the structure and use of the Japanese language that gives more preponderance to social nuances than to logical exactness. Besides this cultural bias, experts describe the educational system in Japan as one that promotes rote memory learning rather than the development of the students' reasoning abilities. Under this context, this paper explores two questions : First, are Japanese students at clear cultural disadvantage in developing their logical reasoning when compared to students in other cultures? Second, to what extent does university schooling in Japan foster the development of students' logical reasoning? To answer them, a sample of Japanese university students took a test on reasoning abilities. The results show that they perform much higher than Mexican students, and probably higher than American students too. However, fourth and first year Japanese students have statistically the same scores. Therefore, the main conclusion is that, although Japanese are not handicapped by their language to have good reasoning skills, four years of university schooling do not seem to improve the students' reasoning abilities.
著者
小森 政嗣 山本 靖典 長岡 千賀
出版者
Japan Ergonomics Society
雑誌
人間工学 (ISSN:05494974)
巻号頁・発行日
vol.42, no.2, pp.64-69, 2006-04-15 (Released:2010-03-15)
参考文献数
15
被引用文献数
1

音声情報を短時間で呈示するために音声を高速で再生すると, 同時に談話理解が難しくなる. 本研究では, 音声中のポーズ長に操作を行うことで, 聴取者の談話理解を促進し, より高速での録音音声の呈示を可能にする手法を提案する. 音声中のポーズ長の変動は談話構造の手がかりとなっていることから, ポーズ長の違いを明確にすることで談話理解を促進することができると考えられた. そこで, ポーズ長の変動を明確化する二つの手法の有効性を話速判断課題により検討した. 実験1では, ポーズ長を全体的に延長することで, より弁別能の高い時間範囲にポーズ長分布をシフトさせる手法を検討した. しかし音声再生時間を短縮する上で有効とは言えなかった. 実験2では, ポーズ長の変動を誇張する手法を検討した. この手法は聴取者が音声内容を理解できる話速を向上し, かつ, 音声をより短時間で呈示できることが結果から示された.
著者
坂井 弘紀
出版者
和光大学表現学部
雑誌
表現学部紀要 (ISSN:13463470)
巻号頁・発行日
no.15, pp.33-54, 2014

テュルクの口承叙事詩には、「最初のシャマン」とされるコルクトをはじめ、シャマンがしばしば登場したり、『エル・トシュテュク』に見られるように、英雄叙事詩の主人公にシャマンの姿が投影されていたりする。英雄の愛馬が八本脚であると暗示されることは、世界各地に見られるシャマン的典型の「八脚馬」と見なすことが可能であり、また、叙事詩で馬の毛を焼く場面からは、シャマニズムの呪術で呪的動物を呼び起こす儀式を読み取ることができる。古来のテュルクの伝承では、大地の中心にある、天空までそびえ立つ世界樹が描かれ、そこからはテュルクの聖樹信仰を見ることができる。また、本来シャマンを意味していたバクスという言葉が、のちに叙事詩の語り手を意味するようになったのは、シャマンの言葉が英雄叙事詩へと発展する一方、イスラーム化にともなって、バクスが預言や託宣を行う機会が減少した結果、叙事詩語りとしての役割が重視されたためと考察される。