著者
小川 芳範
出版者
The Philosophy of Science Society, Japan
雑誌
科学哲学 (ISSN:02893428)
巻号頁・発行日
vol.35, no.1, pp.1-13, 2002

In this paper, I consider a philosophical interpretation of Hilbert's program put forward by Paul Bernays. The paper consists, roughly, of two parts. In the first part, I briefly describe Bernays's polemic against "immanence philosophy" over the question concerning the epistemological status of theoretical sciences and its relation to the foundational controversy in mathematics in the 1920s. In the second part, I briefly discuss the theory of cognition contained in the transcendental philosophy of Jakob Friedrich Fries and his twentieth century evangelist, Leonard<BR>Nelson, and consider Bernays's view against the background of this intellectual tradition. I conclude the paper by arguing for the importance of attending to Friesian influence in order to achieve a deeper understanding of Bernays's (and Hilbert's) philosophy of mathematics.
著者
永井 均
出版者
慶應義塾大学
雑誌
哲學 (ISSN:05632099)
巻号頁・発行日
vol.79, pp.75-95, 1984

In seiner "Transzendentalen Asthetik" beabsichtigte Immanuel Kant, die Aprioritat von Zeit und Raum zu beweisen. Ob es ihm aber gelungen ist, sie als eine Begriindung von objektiver Gultigkeit der Erkenntnis geltend zu machen, scheint mir einigermaBen fragwurdig. Um die Begrundung zu berechtigen, muBte auch der ProzeB des Zustandekommens von der Zeit-und Raumvorstellung als apriorisch angesehen, vielmehr bewiesen werden. Meines Erachtens konnte jedoch die Zeit-und Raumvorstellung nur a posteriori entstehen als Bedingung fur Existenz. Dabei taucht eine Frage auf : Wie kommt man zur Erkenntnis, daB Zeit und Raum notwendige Bedingungen fur Existenz seien? Erfahrung allein konnte diese Frage nicht uberzeugend auflosen. Das ist der Grund, warum ich hies Notwendigkeit in zwei Arten kategorisiere : ,,absolute und relative Notwendigkeit,,. Dieser DenkprozeB wird uns unvermeidlich zum SchluB fuhren, daB Zeit und Raum wirklich die notwendigen Bedingungen fur Existenz sind. Alles in allem : die Selbstverstandlichkeit der Existenz hebt die relative Notwendigkeit zur absoluten auf.
著者
印牧 信明
出版者
奈良大学史学会
雑誌
奈良史学 (ISSN:02894874)
巻号頁・発行日
no.29, pp.31-54, 2011

本稿は、平成二十年十月刊行の福井市立郷土歴史博物館特別展図録『福井藩と江戸』に掲載した、拙稿「福井藩主の参勤交代について」の一部を抜粋し、修正の上で加筆したものである。福井藩の参勤交代の研究は緒に就いたばかりであり、本稿では同藩の参勤交代の実施状況など基礎的なデータを提示して分析すると共に、福井藩主松平慶永(春嶽)などの道中記録から、幕末の参勤交代の旅程と旅行中の藩主の行動などを紹介するものである。
著者
塩崎 麻里子 中里 和弘
出版者
日本社会心理学会
雑誌
社会心理学研究 (ISSN:09161503)
巻号頁・発行日
vol.25, no.3, pp.211-220, 2010

The purpose of this study was to examine the differences between regret over actions taken versus regret over inaction vis-a-vis bereaved family. The focal points of the study were as follows: 1) to explore the nature of unreversed regret in the bereaved; 2) to examine the association between the number and intensity of regrets and mental health and grief; and 3) to examine the effect of action and inaction on mental health and grief. Using a mail-in questionnaire, we surveyed and analyzed the results of 89 bereaved respondents. The results showed that participants had more lifetime regrets over inaction than over action taken. The number and intensity of regrets also correlated with mental health and grief. Bereaved participants who expressed regret over inaction had poorer mental health and stronger feelings of grief than those with no regrets over inaction. We discuss the implications of unreversed regret and examine regret prevention for the bereaved.
著者
篠川 賢
出版者
成城大学
雑誌
成城文藝 (ISSN:02865718)
巻号頁・発行日
no.200, pp.1-16, 2007-09
著者
平本 健二
出版者
国立研究開発法人 科学技術振興機構
雑誌
情報管理 (ISSN:00217298)
巻号頁・発行日
vol.57, no.11, pp.799-808, 2015
被引用文献数
1

日本において情報交換の基盤になるのが,文字情報交換の仕組みである。文字情報基盤は,個人の氏名を正確かつ使いやすく実装する仕組みとして政府が整備してきており,フォントや画数などの文字情報等を,誰でも無料で利用できるように提供している。ツールへの実装,自治体への導入も進み始めており,多くの自治体では,従来もっていた外字の同定作業も実施している。国際標準への対応を進めるとともに,単に文字数を増やすのではなく,JISを活用した日常での簡易な活用方法を提案する等,今後の日本の社会の基盤となる仕組みといえる。本稿では,現在の取り組みとその将来展望について解説を行う。
著者
Polutov Andrey V.
出版者
海人社
雑誌
世界の艦船
巻号頁・発行日
no.712, pp.110-115, 2009-10
著者
津田 松苗 川合 禎次
出版者
一般社団法人 日本生態学会
雑誌
日本生態学会誌 (ISSN:00215007)
巻号頁・発行日
vol.6, no.2, pp.73-75, 1956

1. 25 fluorescent lamps were set along the open water duct (Flgs. 1,2) of the Uji Water Power Plant. This duct, followed by the blind duct (water tunnel), conducts the water from the Nango Dam (Seta-gawa) to the Uji Power Plant. The duct (the open part as well as the blind part) is inhabited by a number of net-spinning caddis-fly larvae, the nets and cases of which resist the water flow, so that the efficiency of the power plant is reduced, generally by 10 per cent or more. 2. The caddis-flies caught at the lamps in the night of July 5〜6 1955 were studied. Samples were taken from No. 1 lamp (sample A) and from No. 25 lamp (sample B) ; the former is situated at the top of the duct, i.e. nearest to the Seta-gawa, the latter is at about 650 meters distance from No.1 lamp and at the entrance of the tunnel. Only 1/30 of each sample was calculated, as is shown in Table 1. 3. Hydropsyche nakaharai, which in its larval stage is the principal inhabitant of the duct, occupies 51.4 per cent of sample A and 93.6 per cent of sample B of the total caddis-flies. 4. Number of ♀ caught at light is far greater than that of ♂, especially in the species, Hydropsyche nakaharai and Macronema radiatum. This result is based upon the different strengths of phototropism in both sexes, because the true sex-ratio examined on the pupae in the water was almost 1 : 1. 5. Of 220 Hydropsyche nakaharai-females caught at light 189 (85.9%) had egg-masses; of 210 Macronema radiatum-females 161 (76.7%) had egg-masses. 6. Sample A contained more such caddis-flies in percentage, that emerged from the Seta-gawa, than sample B.
著者
伊藤 亜紀
出版者
イタリア学会
雑誌
イタリア学会誌 (ISSN:03872947)
巻号頁・発行日
no.48, pp.203-226, 1998-10-20

Plinio dice che il vestito tinto con la porpora, ottenuta dalla sostanza dei molluschi (murex o purpura) che vivono lungo la costa mediterranea orientale, era molto apprezzato dagli imperatori nell'antichita romana. Pero nel Medioevo, questa tintura che richiedeva tempo e denaro, era andata gradualmente declinando eccetto che a Costantinopoli e a Palermo, per poi scomparire definitivamente nel 1453 quando l'impero cadde in mano ai Turchi. Infatti, alcuni manuali di tintoria del Quattro e Cinquecento (come il Trattato dell'arte della seta edito da Girolamo Gargiolli, il manoscritto 4.4.1. della Civica Biblioteca di Como, e il Plictho di Giovan Ventura Rosetti ecc.) e la Pratica della mercatura (ca. 1310-1340) di Francesco Balducci Pegolotti non menzionano neppure la porpora. Nonostante tutto, la passione della gente per il rosso era rimasta invariata. Molte pagine dei suddetti manuali erano dedicate alla tintura delle diverse tonalita del rosso: rosato, paonozzo, scarlatto, chermisi, sanguigno, cardinalesco, ecc. E riferiscono che per ottenere questi colori, si usavano il chermes o la grana, insetti parassiti delle quercie, la robbia e il verzino dell'Asia sud-orientale al posto della porpora. Anche queste sostanze coloranti erano generalmente molto costose. I vestiti tinti di rosso in questo modo erano piu preziosi di quelli di altri colori, percio erano indossati principalmente dai nobili ricchi. Ad esempio, nell'inventario di Puccio Pucci, che faceva parte della cerchi di Cosimo de'Medici, redatto nel 1449, c'erano molti vestiti sui toni del rosso. Ed anche i medici e gli intellettuali che anelavano al potere politico e finanziario dei nobili, preferivano questo colore. Il Boccaccio descrive in tono vivace i giudici, i medici e i notai, con <<gli scarlatti>>, che da Bologna tornano a Firenze (Decameron, VIII9). Nelle opere letterarie allegoriche, in cui spesso i colori dei vestiti dei personaggi hanno un ruolo importante, il rosso e tradizionalmente il colore dell'abito della persona simboleggiante la carita (p.e. Purgatorio, XXIX, vv. 122-23). Ma nel Trecento, alcuni autori come Francesco da Barberino danno a questo colore qualche nuovo significato- l'industria, la discrezione, la fortezza, ecc.-, senza badare troppo alla tradizione. Secondo Le Blason des couleurs di Sicille (ca. 1458), uno dei trattati sui colori del basso Medioevo, che ci mostra molti dei loro significati simbolici, it rosso (vermeil) significa Haultesse, Hardiesse, Sanguin, Feu, Este, ecc., ed e considerato come il colore primo e piu importante. Fino a quando il nero sara esaltato dagli uomini di Stato, dai moralisti o da qualche letterato nel Cinquecento, il rosso dominera come "re" dei colori.Il rosso, che era un colore "basso" dal punto di vista morale fino alla meta del Medioevo, avera poi ereditato le porprieta del color propora -la nobilta, il potere, la ricchezza, ecc.-, ed era stato nobilitato. Si puo dire, senza paura di esagerare, che la tecnica della tintura del rosso aveva fatto passi da gigante e che erano state inventate tante tonalita perche sia i produttori che i consumatori avevano nostalgia del color porpora, che era molto ricercato nell'antichita.
著者
小川 剛史 白井 博章 柳沢 豊 塚本 昌彦 西尾 章治郎
出版者
一般社団法人電子情報通信学会
雑誌
電子情報通信学会技術研究報告. MVE, マルチメディア・仮想環境基礎
巻号頁・発行日
vol.96, no.390, pp.55-62, 1996-11-22
被引用文献数
5

近年, 計算機上に仮想空間を構築する技術を用いることで, リアリティの高いヒューマンコミュニケーションを実現しようとする研究が盛んに行なわれている. このような中で, 筆者らの研究グループにおいては, 計算機上に構築した仮想空間を現実空間と一対一に対応付け, 計算機のユーザが仮想空間内で行動することで, そのユーザがあたかも現実空間内で行動しているかのように感じさせることのできる, 「透明人間」と呼ぶ環境を提案している. 本稿では, この「透明人間」環境を実現するためのシステムの設計について述べる. この「透明人間」環境においては, 机上の計算機内に表示される仮想空間内で行動するユーザと, 移動可能な携帯型端末をもつユーザが, それらの端末を通して柔軟にコミュニケーションをとることが可能となる.