著者
柴崎 全弘
出版者
名古屋学院大学総合研究所
雑誌
名古屋学院大学論集 社会科学篇 = THE NAGOYA GAKUIN DAIGAKU RONSHU; Journal of Nagoya Gakuin University; SOCIAL SCIENCES (ISSN:03850048)
巻号頁・発行日
vol.53, no.4, pp.219-230, 2017-03-31

「努力の正当化」と呼ばれる現象がある。これは,努力して(コストを費やして)手に入れたものが価値のないものであった場合,不協和が生じるので,手に入れたものの価値を高く見積もることにより,費やした努力を正当化しようとすることを意味する。最近,このような現象が動物にもみられることが実験的に示されるようになってきたが,「情動状態の対比効果」というヒトとは異なるメカニズムによって説明されている。本稿では,これまでに報告されてきた動物における「努力の正当化」研究を概観し,実験手続き上の問題点を指摘することで,今後の研究課題を明らかにする。
著者
佐藤 裕子
出版者
日本ロシア文学会
雑誌
ロシア語ロシア文学研究 (ISSN:03873277)
巻号頁・発行日
no.34, 2002

旧ソ連・ロシア史は,女性史を考察する上でも,種々興味ある示唆に富んでいる。19世紀のロシアでは,新しい息吹の中で女性解放運動が盛んに行われ,社会革命の機運を支えた。ところが世界の女性解放が進む中で,社会主義女性解放運動を実現したはずのソ連では,フェミニズムは反体制としてのみ生き残れたという不可解な現象が起きていた。1980年3月にレニングラード市内でロシアにおけるフェミニズム運動の諸問題に関する会議が行われたが,そこでは「ロシアのフェミニストたちは,精神的,宗教的価値を重要視するため,ロシアのフェミニズムは西側のようにマルクス主義的世界観の基盤をもてない。レニングラードのフェミニズム運動参加者の多くが,キリスト教的世界観を奉じている。」と同会議の特色が記されている。キリスト教は(1)信念の体系(教義や神学),(2)社会制度(教会や宗派),また(3)象徴や儀礼の体系として,現代においてフェミニズムから批判および再評価を受けている。だがロシア正教がフェミニズムの立場から検証されることは殆ど無いに等しい。今回の発表では,ロシア正教の土壌で「女性の自由・平等・人権」を求めるフェミニズムがどのような様相で立ち現れているかを理論と実践の両面から概観しようと試みた。ロシア正教における女性の立場と意義を,まずは教義と組織の面から考察した。ローマ・カトリック教会と比較対照しながら,生神女マリアの教義上の立場と役割,ロシア正教会の聖書解釈に見られる女性観,生神女マリアのイコンに見られる聖母信仰,また,東方正教会組織における女性の地位等について触れた。ハッブズのようにロシア正教の歴史を,ロシアの大地(女性原理)がキリスト教(男性原理)に蝕まれたという見方も出来るが,旧ソ連邦時代の反体制フェミニズム運動の歴史が証言するように,女性信徒の国の制度に依らない活動そのものがフェミニズムを内包していたことも事実である。史実を紐解くと,信仰者が社会で抑圧され苦しむ女性の声を集め,保護していく,そのような流れがロシア史の中に息づいていたことが分かる。例えば動乱と戦争の19世紀を通じて,多くの女性達を実際に救い支えたのはロシア正教会であり,また,自発的に派生した宗教コミュニティ(ジェンスカヤ・オプシナ)であった歴史などがそれを裏付ける。それは人々の心の拠り所として,また,経済的自立を助ける存在として機能し続けたのである。時には体制に対する草の根レジスタンス運動の拠点として,時代を超えて社会的に発言及び運動を起こす女性達のための連帯と集合の場を提供し続けている。
著者
飯塚一雄
雑誌
技術史の旅
巻号頁・発行日
vol.113, pp.11-13, 1986
被引用文献数
1
著者
堀田 創 野澤 貴 萩原 将文
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会論文誌 (ISSN:18827764)
巻号頁・発行日
vol.48, no.3, pp.1491-1501, 2007-03-15
被引用文献数
2

本論文では感性ルールベースを用いた日本語フォント自動作成システムを提案する.提案手法は様々なデザインのフォントを自動生成することを目的としている.フォントは,各文字の骨格情報に,太さなどのパラメータによる肉付けが行われることで生成される仕組みとなっている.また,ユーザの入力には感性語を用いる.感性語とフォントデザインの対応は,各フォントに対する印象がファジィルールとして保存されている.これらはアンケートによって得られた感性情報を解析することで構築される.感性の反映には,遺伝的アルゴリズムを用いている.これにより,フォントは世代が進むにつれてユーザの入力した感性語に合った形状となり,ユーザは要求したイメージに近いフォントを手軽に作成することが可能となっている.本システムは従来のシステムを大幅に改良したものである.まず使用可能な漢字の文字数が72 文字から6 355 文字へ拡張されている.また感性の反映に感性ルールベースが適用され,ユーザの入力に対してより適切なフォントが出力されるようになった.ユーザインタフェースは従来のようなスタンドアローンアプリケーションからWEB アプリケーションへと移行され,通常のブラウザから使用可能となっている.被験者による評価実験により,提案システムと従来システムとの,出力されたフォントに対する感性反映度および多様性の比較を行った.その結果,提案システムの有効性が確認されている.In this paper, we propose a Japanese font designing system using fuzzy-logic-based Kansei rule base. With this system, a user can easily create favorite fonts by inputting some words. A main idea of the proposed font design method is the addition of various effects to basic font skeleton data. In order to determine the design effects, the proposed system employs fuzzylogic- based Kansei database and it derives the desired design effects from the input impression words. The following three points is the improvement from the conventional system. First, the number of Kanji characters is increased from 72 to 6,355. Second, a Kansei database is prepared using the automatic rule creating method for Kansei data. Third, a user interface is improved. According to the experimental results, we confirmed that the new system excels the conventional one in respect of reflection of desired impression and the variety of the created fonts.
著者
小川 渉
出版者
一般社団法人 日本内科学会
雑誌
日本内科学会雑誌 (ISSN:00215384)
巻号頁・発行日
vol.89, no.8, pp.1512-1517, 2000-08-10 (Released:2008-06-12)
参考文献数
5

2型糖尿病のインスリン抵抗性には,遺伝的に規定された原発性インスリン抵抗性と,可逆的な二次性インスリン抵抗性がある.原発性インスリン抵抗性として,骨格筋の糖取り込み障害が重要視されており,その原因遺伝子の検索が行われている.二次性インスリン抵抗性を惹起する因子として,グルコサミン過剰産生,高遊離脂肪酸血症, TNFαなどの関与が示唆されており,持続する高インスリン血症もインスリン感受性の低下を誘導する.
著者
宮永 孝
出版者
法政大学
雑誌
社會勞働研究 (ISSN:02874210)
巻号頁・発行日
vol.37, no.3, pp.1-30, 1990-12

Tarō Kawaji was born on 21 December of the first year of Kōka (i.e. 28 January,1845) as the eldest son of Akitsune Kawaji, who died at the early age of twenty-one.As a child Tarō was brought up by his uncle, Kionao Inoue (1809-1867), the Gaikoku-bugyo, or chief of the Foreign Affairs Agency, till he was eight.Then he returned to the Kawajis, where his grandfather, Toshiakira Kawaji (1801-1868), the Machi-bugyo(Governor) of Osaka and Nara city and later the Kanjo-bugyo or Chief of the Treasury Bureau, took care of him.Taro, when young, studied under the Confucian scholars, Isaji Kusakabe and Gonsai Asaka, and later entered the Shōheiko, the educational institution of the Bakufu.He first studied Dutch at the Bansho-shirabe-dokoro (the place for the study of Barbarian's books), and then learned English under Manjiro Nakahama (also known as John Mung) and Takichirō Moriyama, a famous Dutch interpreter.Taro also, was a student of the Yokohama Gogaku Denshujo (École Franco-japonais in Yokohama). At the age of thirteen, Tarō celebrated his coming of age and waited on Iyemochi Tokugawa (1846-1866), the fourteenth Shōgun.In the first month of the third year of Bunkyu (1863), he was promoted to Konando-shu, young samurai that served in the Shōgun's palace (Edo Castle) and became Yoriai, a high official beloging to the Council of the Shōgun, in the 6th month of the first year of Genji (i.e. July l864).In the 8th month of the second year of Keio (i.e. September l866), Taro became Hoheigashira-nami (commanding officer of the Bakufu's infantry or lieutenant colonel) and in the October of this year, he was ordered to study in Great Britain with thirteen other students.The students, however, were forced to return home after staying in England only about a year and a half because of the Meiji revolution.They finally arrived in Yokohama on the 25th of the 6th month of the fourth year of Keio (i.e. 13 August, 1868). The sudden collapse of the Tokugawa government threw the vassals of the Shōgun into great misery, each having to seek a new livelihood in different ways.Tarō assumed the new name of Kandō after the Meiji Restoration and moved to Yokohama where he sought to make his fortune by being a raw-silk merchant.But he failed in this speculation and incurred many debts.In the 11th month of the fourth year of Meiji (i.e. December 1871), when the Iwakura mission started on their tour of inspection in America and Europe, Kando was, on the recommendation of Eiichi Shibusawa and Yasukazu Tanabe, requested to go along with the mission as their secretary.Among the party he found many of his old acquaintances from the Shōgunate era.It was in the September of the sixth year of Meiji (1873) that the Iwakura mission returned home after touring through various countries in Europe and America for about two years. Kandō, returning home, entered the service of the Finance Ministry as a lower grade officer of the new government but there was no bope of his promotion for many years.In the first month of the tenth year of Meiji (i.e. January l877) he left the official world and bore a part in establishing the Rice Exchange and also acted as a legal advisor for the English and the Americans for a while.He was in the meantime recommended for a post as director of the Yokohama Customhouse, however, this was a remote possibility.In the eighteenth year of Meiji (1885) Kandō was forty one years old of age.He abandoned everything and established a private institute called "the Tsukiyama Gakusha" for the study of English at Mita in Tokyo.He taught English here till the summer of the twenty-sixth year of Meiji (1893) for about nine years, when he was invited to teach English at "Seishikan" (Fukuyama Junjō Chūgaku), a middle school in Fukuyama, Hiroshima prefecture.He taught English from the summer of l893 till July l899 (the thirty-second year of Meiji) at the school, but he retired at his own request soon afterward. Shortly after his retirement Kandō proceeded to Sumoto in Awaji-shima island to be a teacher of English at Sumoto middle school, bringing his wife and a son with him.It is said that the symptoms of tuberculosis in his wife, Hanako, who was a daughter of Nagayoshi Asano, a direct high vassal of the Shōgun, made Kando decide to move to Awaji-shima island for a change of air for her health.The change of air, however, was ineffectual for her incurable disease.She died on 22 May l903 (the thirty-sixth year of Meiji) in Sumoto at the age of fifty four.She lies in her tomb erected by Kandō at Anryū-in (temple), Yanaka, Tokyo. In January l903 (the thirty-sixth year of Meiji) Kando was appointed the first headmaster of the newly-established girls' high school called "Tsuna Miharagun Kumiairitsu Awaji Kōto Jogakko".He was fifty-nine years old then.Kandō served in this school for about ten years but in April l914 (the third year of Taisho) he resigned and was welcomed as a deputy principal of the "Shōin girls' highschool run by the Anglican Church in Kobe city.He taught ethics and history till l922 (the eleventh year of Taisho) when he resighed on the ground of advanced age.He was seventy years old then.On 5 February l927 (the Second year of Shōwa) he ended his days at the age of eighty-four and his ashes were laid in the grave of Kawajis in the Tamabochi cemetery.Kandō, in his closing years, wrote a voluminous book titled "A life of Toshiakira Kawaji" (Kawaji Toshiakira no shōgai) which had a high reputation. The author of this article has tried to describe his life in detail and to convey his personality as a school teacher on the basis of a newly-discovered personal history written by him as well as a firsthand account by his former student at Shōin girls' highschool.This paper is dedicated to Kawaji Kandō sensei who lived in obscurity all his life as an unknown but learned secondary school teacher.
著者
LIU Wenjuan
出版者
立命館大学
巻号頁・発行日
2017

立命館大学
著者
松田 時彦 由井 将雄 松島 義章 今永 勇 平田 大二 東郷 正美 鹿島 薫 松原 彰子 中井 信之 中村 俊夫 松岡 数充
出版者
東京大学地震研究所
雑誌
東京大学地震研究所彙報 (ISSN:00408972)
巻号頁・発行日
vol.63, no.2, pp.145-182, 1988-11-11

伊勢原断層の両側で試錐調査を行い,試料中の火山灰,14C年代,貝・有孔虫・珪藻・渦鞭毛藻などを調査した.調査地域は,約6000年前頃,内湾性の海域から低湿な陸域に変わった.その海成層の上限の高さ(当時の海抜0m)は,現在標高およそO~-2mにあるが,断層の東側の方が1.6±0.6m高い.この高度差は伊勢原断層の変位によると考えられる.この変位が生じた年代は,地層の厚さの比較から,延暦・貞観年間のテフラ層堆積以後で,宝永スコリア堆積以前である.この"伊勢原地震"の規模は,その変位量などから考えて,M7.0~7.5程度である.また,約6000年前の海成層の上下変位量と約1100年前までのテフラ層の標高差との間に有意の差がないことから,伊勢原地震の再来間隔は約5000年以上である.このような伊勢原地震に最もよく適合する歴史地震は,元慶2年(878年)の相模・武蔵の地震(理科年表M7.4)である.
著者
岩崎,寛和
出版者
日本産科婦人科学会
雑誌
日本産科婦人科學會雜誌
巻号頁・発行日
vol.36, no.5, 1984-05-01
著者
須田 順子 セルビト ウイルソンA. 小栗 紀彦 松沢 時弘 岡 明男 佐藤 邦忠
出版者
Japanese Society of Equine Science
雑誌
日本中央競馬会競走馬総合研究所報告 (ISSN:03864634)
巻号頁・発行日
vol.1992, no.29, pp.26-31, 1992-12-20 (Released:2010-08-10)
参考文献数
18

若齢雄馬の精巣の組織所見解析に, 多変量解析法の一つである主成分分析の応用を試みた.材料と方法: 臨床所見から, 異常の認められない雄馬5頭の精巣を採取し, 精巣の大きさ (長径×短径×幅cm) と重さ (g), ならびに左右各7ヵ所の組織標本を作成し, Sertoli細胞数, Leydig細胞数および精細管の大きさ (断面の最長径と最短径の積: μm2) を求め, 多変量解析を行った結果:(1) 精巣の大きさと重さ, Johnsenスコア, Sertoli細胞数およびLeydig細胞数, 精細管の大きさ等の要因には, 個体間と精巣の左右間に有意差が認められなかった (P<0.05).(2) Johnsenスコア; Sertoli細胞数と精細管の大きさ. Sertoli細胞数; 精細管の大きさの相関係数には有意性が認められた (P<0.05).(3) 主成分分析で, 精巣からの組織採取部位による所見に差異があることが明らかになった.以上の結果から, 精巣組織所見の分析に主成分分析の応用が可能であることが明らかになった.
著者
歌代 崇史
出版者
日本教育工学会
雑誌
日本教育工学会論文誌 (ISSN:13498290)
巻号頁・発行日
vol.38, pp.117-120, 2014

学習者の習得段階に応じて,教室で使用する言葉を教師が調整し,調整された表現をティーチャー・トーク(教室内言語調整)という.ティーチャー・トークは円滑な授業運営に重要であるが,日本語教員を目指す日本語教育実習生(以下実習生)にとって,その練習は容易ではない.本研究では特定の日本語教科書とその進度に応じてティーチャー・トークの練習が可能なwebシステムTeacher Talk Trainer (T3)を開発し,T3を使った学習効果の検討を行った.その結果,T3を使用してティーチャー・トークの練習をすることにより,実習生は自分のティーチャー・トークと学習者が理解できるティーチャー・トークの差異に気付くことがわかった.
著者
野原 将揮
出版者
早稲田大学
巻号頁・発行日
2016

終了ページ : 170
著者
畑 一夫
出版者
The Society of Synthetic Organic Chemistry, Japan
雑誌
有機合成化学協会誌 (ISSN:00379980)
巻号頁・発行日
vol.37, no.2, pp.148-160, 1979-02-01 (Released:2010-01-22)
参考文献数
5

Complicated polycylic compounds often appear in recent chemical studies. This review explains the nomenclature of those polycyclic compounds-fused ring systems, bridged ring systems, and spiro ring systems.Although the nomenclatures of polycyclic hydrocarbons and heterocycles are provided under a common principle, the IUPAC rule book describes them separately in Section A and B. Since this separate description makes difficult to understand the nomenclature, this review gives a package explanation which covers both hydrocarbons and heterocycles. Cited apt examples will be useful rather than the text of the nomenclature rule.