著者
田中 翔太
出版者
学習院大学
雑誌
学習院大学ドイツ文学会研究論集 (ISSN:18817351)
巻号頁・発行日
no.15, pp.31-52[含 ドイツ語文要旨], 2011

Heute hat Deutschland ungefähr 82 Millionen Einwohner. Der Gesamtanteil der Ausländer davon ist ca. 8,2 Prozent, also ca. 6,7 Millionen. Die Türkischstämmigen stellen dabei die Mehrheit dar, mit einer Zahl von 1,65 Millionen. Die meisten türkischstämmigen Migranten kamen nach Deutschland, um zu arbeiten und ein besseres Leben als in der Türkei zu führen. Diejenigen nämlich, die nach Deutschland kamen, gehörten in der Türkei auch eher der Unterschicht an und gingen in der Türkei meist nicht zur Schule. Dadurch, dass Deutschland 2000 bei der PISA-Studien vor allem in Nordrhein-Westfalen, wo die meisten Migranten leben, schlecht abschnitt, gibt es in Deutschland immer wieder Diskussionen, dass man sich jetzt mehr auf die Bildung der Migranten konzentrieren solle. Außerdem bleiben die türkischstämmigen Migranten meistens unter sich und ziehen in Großstädte, in denen mehr als zwanzigtausend türkischstämmige Migranten leben. Dort bilden sie oft ghetto-artige Gemeinschaften. Deswegen gibt es zwischen Deutschen und türkischstämmigen Migranten immer wieder Verständnisprobleme. Auch in Bezug auf die Sprache gibt es spezielle Merkmale bei den türkischstämmigen Migranten. "In einigen deutschen Großstadtmilieus entwickeln sich bestimmte Formen des Türkischen, beziehungsweise der Sprache der türkischen Jugendlichen, zu prestigebesetzten Sprachformen für Jugendliche" (Keim 2002: 233). Und diese Sprachform wurde vor allem Mitte der 90er bekannt durch Literatur von Feridun Zaimoglu, HipHopMusik, Film und Fernsehen wie z.B. Erkan und Stefan oder Mundstuhl. Die türkischen Jugendlichen, vor allem die männlichen, sind laut obengenannter Typisierung angeberisch und machohaft, aggressiv und komisch, sprechen Kanak Sprak. Kanak Sprak, eine der Sprachformen, ist vor allem durch Feridun Zaimoglu, einen türkischstämmigen Autor, bekannt geworden. In seinem ersten Buch, Kanak Sprak: 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft, gibt er dem Begriff "Kanak Sprak" eine Definition, und zwar folgendermaßen: "Der Kanake spricht seine Muttersprache nur fehlerhaft, auch das »Alemannisch« ist ihm nur bedingt geläufig. Sein Wortschatz setzt sich aus »verkauderwelschten « Vokabeln und Redewendungen zusammen, die so in keiner der beiden Sprachen vorkommen." (Zaimoglu 1995: 13) Seitdem nennen sich die türkischstämmigen Jugendlichen selbst stolz "Kanake" und ihr Selbstbild hat sich positiv verändert. Aber spiegelt Kanak Sprak eigentlich die Sprache der türkischstämmigen Migranten wider? In auf Kanak Sprak geschriebenen Texten, wie z.B. "Murat und Aische" ("Hänsel und Gretel" als Kanak Sprak Version), kommen manchmal sprachliche Merkmale vor, die man nicht in der von den türkischstämmigen Migranten gesprochenen Sprache findet. Angesichts dieser Tatsache gehe ich davon aus, dass Kanak Sprak eine z.T. durch Medien stilisierte Sprache ist. Dabei hilft eine Grafik von Auer (2003), die die Sprachwandlung von "Türkenslang" zeigt. Laut Auer wird der primäre Ethnolekt, der vor allem von türkischen Sprechern gesprochen wird, gerne durch Komiker oder Kabarettisten benutzt und dabei stilisiert. Die stilisierte Sprache wird dann vor allem von deutschen Sprechern weiter gesprochen. Aber es gibt auch Jugendliche, die in ihrem Lebensbereich türkischstämmige Migranten haben und daher mehr oder weniger mit deren Sprache aufgewachsen sind. Da findet eine De-Ethnisierung zum Soziolekt statt, d.h., die Sprache wird in naher Zukunft weiter als ein neuer deutscher Soziolekt gesprochen werden. Das zeigt, dass Kanak Sprak nun durch Medien andere Merkmale in sich aufnahm und daher vom sogenannten Türkendeutsch etwas zu differenzieren ist. Jedoch bestätigt diese Konsequenz die Meinung von James Milroy, dass eine Sprache nicht stabil bleibt, und das zeigt, dass sich auch die Sprache weiterentwickelt, die die türkischstämmigen Migranten sprechen.

5 0 0 0 IR 阮籍仕宦考

著者
林 宏作 Hong-Zuo Lin 桃山学院大学文学部
雑誌
国際文化論集 = INTERCULTURAL STUDIES (ISSN:09170219)
巻号頁・発行日
no.11, pp.(7)-(17), 1995-01-30

本論文は、『三国志』・『晉書』の正史をはじめ、阮籍自らの著作や『世説新語』及びその注に引用された諸々の資料に基づき、いままで史書に明示されていない阮籍の歴任した官職の年月を考証するものである。この考証によって、阮籍の生涯が一層はっきりするとともに、唐代に編集された『晉書』の誤った記載も明らかにした。しかし一七〇〇余年も昔のこと故、すべてを解明できたとは言い難いが、現時点では最も精確な結論に達したと思う。いまここで本論文の考証によって得られた結論だけを次に記しておこう。阮籍が「吏」として蒋済に招かれたのは二四二年、三三歳のときである。これは阮籍の最初の仕官である。その後、三九歳(二四八年)のときに「尚書郎」となり、そして同じ年に曹爽の「参軍」として招かれたのである。曹爽が失脚した後、阮籍は司馬懿によって「従事中郎」を命じられている。この任期は恐らく正始十年(二四九)三月から司馬懿の死した嘉平三年(二五一)八月までであろう。司馬懿の死後、阮籍は続いて司馬師の「従事中郎」に任じられ、正元元年(二五四)十月「散騎常侍」に移るまで、その任にあったと考えられる。そして自ら「東平の相」を求め、三たび「従事中郎」となり、「歩兵校尉」となったのはすべて司馬昭の執政の時代であり、二五五年二月から二五八年五月まで、つまり阮籍の四六歳から四九歳の間のことである、と史料によって推測するものである。In this paper I investigate into the historical evidences of Ruan Ji's successive posts in the government which hitherto have remained unspecified in the history books. The materials on which my research based were Sanguozhi, Jinshu, Ruan Ji's own writings, Shishuoxinyu and various notes quoted in the book. Notwithstanding the fact that I could not solve all the problems concerning the career of Ruan Ji, yet I believe at the present I have attained the most exact conclusion about the matter. The career of Ruan Ji was made clearer than before and incorrect records in Jinshu compiled during Tang period were disclosed. Here, I would like to epitomize only the conclusions attained by the investigation. It was when he was 33 years old in 242 A. D., that Ruan Ji was engaged by Jiang Ji as a government official. This was his first entrance into the government service. Later, when he was at the age of 39 in 248 A. D., he became Shangshulang and in the same year he was engaged by Cao Shuang as Canjun. After Cao Shuang lost his position, Ruan Ji was appointed to Congshizhonglang by Sima Yi. The term of this office was, perhaps, from March, 249 A. D., the tenth year of the Zhengshi era, to August, 251 A. D., the third year of the Jiapeng era, when Si-ma Yi died. After the death of Si-ma Yi, Ruan Ji was successively appointed to Congshizhonglang by Si-ma Shi, and he seemed to have remained in the office untill he was transferred to Sanjichangshi in October, 254 A. D., the first year of the Zhengyuan era. Then, he requested himself and took the office of "Minister of Dongpeng district", and thereafter for the third time he was appointed to Congshizhonglang and further to Bubingjiaowei. All these, I surmise, were during the period of Si-ma Zhao's administration, i. e., from February, 255 A. D. to May, 258 A. D., when Ruan Ji was at the age between 46 and 49.
著者
SCHIMMER Ralf GESCHUHN Kai Karin VOGLER Andreas 田村 香代子
出版者
国公私立大学図書館協力委員会
雑誌
大学図書館研究 (ISSN:03860507)
巻号頁・発行日
vol.109, 2018

この白書では,現在の購読型科学雑誌の集合体をオープンアクセスのビジネスモデルへ大規模に転換することについて,事実に基づいて強力に論証する。現存する雑誌は十分にテストされた機能をもっているので,維持され,かつ21世紀の研究のための需要に応えなければならないが,同時にその裏にある支出の流れは大幅に再構築される。オープンアクセスへ向けたこの決定的な前進は,十分な勢いをもっている。今ある多様なイニシアティブは,この明確な目標にまとまってゆくために協調するものでなくてはならない。研究の国際的な性質は,世界の一流の研究機関のコンセンサスを通じたものでなくては,この転換が真に世界的な規模で達成されることはないだろうということを暗示している。全ての状況を勘案すれば,すでに学術出版システムに投下されている資金は,未来へ向けて持続可能な転換を可能とするために十分なものである。現在雑誌購読システムの中に封じ込められている資金は回収されオープンアクセス出版サービスに再投資されるべきであるという理解が共有されなければならない。現在の図書館資料購入予算は,財政面やそれ以外のリスク無しでの転換を可能とするための究極の宝物庫である。目標は,今もなお研究者から要求されている,出版社が提供する確立したサービス水準を維持する一方で,必要な支払の流れを再定義し再編成することである。根本的なビジネスモデルを破壊することによって,雑誌出版が生き延びていくための力は維持され,未来の学術界の発展へ確かな足跡を残すことができる。
著者
小谷内 郁宏
出版者
静岡産業大学
雑誌
静岡産業大学情報学部研究紀要
巻号頁・発行日
vol.9, pp.179-185, 2007

認知科学、特に認知言語学と認知心理学を基盤としながら、1990年代に先人たちの努力をもって新しい文学研究の方法論として「認知詩学」が生まれた。その出現の背景と歴史を簡単に概略し、どのような方法論を内包しているかを考察する。さらに、応用が果たして有効であるかを検証するために、従来の方法論では分析の難しかった日本語による超現実主義の詩をテクストとし、認知詩学のアプローチによる分析と解釈を試みた上で、その可能性を探る。
著者
古怒田 望人 Konuta Aasahi コヌタ アサヒ
出版者
大阪大学大学院人間科学研究科 社会学・人間学・人類学研究室
雑誌
年報人間科学 (ISSN:02865149)
巻号頁・発行日
no.40, pp.21-39, 2019-03-31

論文2003年に制定された「性同一性障害特例法」をめぐってこれまでさまざまな議論がなされてきた。議論の中心となっていたのは「性同一性障害特例法」が阻害するトランスジェンダー当事者の人権と社会的なありようの問題であった。対して本論では、強制的な身体変容や強制不妊を要求する「性同一性障害特例法」の「セクシュアリティ」に焦点をあてる。「セクシュアリティ」をめぐってなされてきた批判的議論を通して「性同一性障害特例法」がどのようなセクシュアリティを取り込み、また阻害しているのかを見てゆく、そして最後にこの法に抗するようなトランスジェンダーの「セクシュアリティ」のあり方について考えることを試みる。
著者
竹松 志乃
出版者
明治大学教職課程
雑誌
明治大学教職課程年報 (ISSN:13461591)
巻号頁・発行日
vol.24, pp.11-24, 2002-03-20

教師は学問を教え広める頭脳労働者であると同時に、生徒の人格の成長過程にさまざま直接関わり合う、大変やりがいはあるが、その分ソフト面でも感性や専門能力を厳しく問われる仕事である。また生徒たちの保護者や地域住民、他機関との関わり合いや、校内でも同僚や管理職、事務職などとの人間関係も、職務を円滑に推進するうえで大切な要件となることも多く、さまさまで重層的な対人関係にもうまく対処しなければならない職場環境にある。そういう意味では、かつてILO(国際労働機関)が、教師は戦場に戦う兵士並みのストレスを負っている、と警告したように、教師は職務上、さまさまな対人関係を調整しつつ、精神的に高いストレスを抱えて生きさるを得ない宿命にあるといえる。
著者
温井 康介 上嶋 章宏
出版者
一般社団法人情報処理学会
雑誌
情報処理学会研究報告アルゴリズム(AL) (ISSN:09196072)
巻号頁・発行日
vol.2007, no.23, pp.129-136, 2007-03-09
参考文献数
15
被引用文献数
1

パズルやゲームの面白さの源は,それらの持つ根源的な難しさにあり,これまで数多くのパズルやゲームの計算複雑さが解析されている.本稿では,ペンシルパズルの一種であるスリザーリンクの盤面を正k角格子状に一般化した,k‐スリザーリンクを提案し,k‐スリザーリンクの解の存在判定を問う問題のNP完全性を,制限付きハミルトン閉路問題からの多項式時間還元を用いて証明する.また,別解問題(ASP,Another Solution Problem,問題例とその1つの解が与えられたとき,他の解の有無を判定する問題)についても考察し,k‐スリザーリンクの別解問題について,そのNP完全性を示す.A fundamental difficulty to solve games and puzzles seems to become the basis for interest factors of them, and the computational complexity of puzzle games have been investigated. This paper proposes k-Slither Link Puzzle, which is a generalization of the traditional Slither Link Puzzle concerning the grids. The puzzle is one of many popular pencil-and-paper puzzles on rectangular grids k = 4, we deal with the puzzles on all the rest of regular tessellations of the plane, i.e. triangular k = 3 and hexagonal grids k = 6. This paper presents the NP-completeness of k-Slither Link Puzzle for k = 3, 6.Moreover, the NP-completeness of ANOTHER SOLUTION PROBLEMS (ASP), which are problems to decide if there is some solution other than a given solution, of the puzzles is proved in this paper.